Category Archives: Bình Luận – Phê Phán – Nhận Định

Bình Luận – Phê Phán – Nhận Định

Các đồng minh trong Hội đồng thành phố Westminster Tăng thêm quyền lực của họ trong chương trình nghị sự

THS2018 dịch: https://voiceofoc.org/2019/06/allies-on-westminster-council-add-to-their-power-over-the-agenda/?fbclid=IwAR0_zX5qcRWSKc9ZbiuEk2nwAyAj7EiGazzyiUXW7_63_yB8-gLletinFHo

Đa số Hội đồng Thành phố Westminster, sau một cuộc họp gàn dở, giờ đây có thể quyết định tự chọn những vấn đề nào họ muốn được thảo luận trong các cuộc họp công khai, theo một chính sách mới mà nhóm củng cố quyền lực của nhóm thành viên hội đồng với các đối thủ chính trị và toàn quyền thiết lập chương trình nghị sự.

Đó là một chính sách mà Nghị viên Sergio Contreras gọi là “Tập trung toàn quyền”, và là một “sự độc tài”, trong cuộc họp hôm thứ Tư, 12/6/2019, cáo buộc các thành viên hội đồng phe đa số Kimberly Hồ, Charlie Nguyễn và Thị trưởng Tri Ta “bịt miệng” phe thiểu số.

“Ông không thể làm được như thế,” nghị viên Sergio, người phản bác, đã nói với Tạ trong cuộc họp.

“Đây là một sự việc hoàn toàn vượt quá cực đoan,” ông nói tiếp , “Hành động này đã đi quá xa rồi. Thị trưởng đầu tiên của người Việt đã phá hủy nền dân chủ ở Westminster. Tôi nói thẳng với ông như vậy vì tôi chưa bao giờ làm điều đó. Tôi đã ngồi ở đây gần bảy năm.”

“Không được mang đề nghị này ra biểu quyết”, Sergio Contrera nói tiếp, trong khi Tạ lạnh lùng không có phản ứng trên khuôn mặt. “Tôi biết ông không thích điều tôi đang nói”, Sergio nhấn mạnh.

Cư dân vây chung quanh quầy hội đồng, một số buộc phải đứng phía sau vì chật chội. Những người phản đối chính sách mới đã hét lên bằng tiếng Anh và tiếng Việt trong khi Hội đồng chuẩn bị bỏ phiếu.

Quy tắc mới – được thông qua bởi Hồ, Nguyễn và Tạ (3/5) – điều này cấm bất kỳ nghị viên nào đưa một đề nghị vào chương trình họp công khai trong tương lai mà không có sự chấp thuận của 3 thành viên hội đồng.

Yêu cầu và phê duyệt một đề xuất để thảo luận trong tương lai phải thực hiện ở phần bình luận kết thúc cuộc họp hội đồng, và không thể được thảo luận với các thành viên hội đồng để tuân thủ luật cuộc họp công khai của Đạo luật Nhà nước Ralph M. Brown.

Và quy tắc này không áp dụng cho thị trưởng, người này có thể đơn phương đặt một mục vào chương trình nghị sự trong tương lai mà không cần sự đồng ý của các thành viên hội đồng khác.

Thành viên Sergio Contreras và Tài Đỗ – những người đã đụng độ trong nhiều tháng với phe đa số bằng cách thúc đẩy các cuộc thảo luận công khai về cải cách đạo đức và minh bạch sự thật về việc Tòa thị chính đối mặt với nhiều cáo buộc tham nhũng – đã bỏ phiếu chống lại chính sách.

Quy tắc mới có nghĩa là Contreras và Đỗ có thể bị ngừng đưa ra các chính sách đối lập với phe đa số, theo nhiều người theo dõi phiên họp tại City Hall nghĩ như vậy.

Tạ bảo vệ chính sách, nói rằng các cuộc họp trong sáu tháng qua đã làm sáng tỏ cuộc tranh luận liên tục giữa các thành viên hội đồng về các cáo buộc tham nhũng và tấn công các cá nhân, trong khi các vấn đề xung quanh vấn đề ngân sách của thành phố và cần cải thiện dịch vụ thành phố thì chưa có thì giờ bàn thảo.

“Thật là bất hạnh,” tôi muốn nói như vậy. “Tôi muốn thấy thành phố hãy đi tiến về phía đằng trước mặt.”

Hồ, người đưa ra yêu cầu phê duyệt đa số chính sách, nói rằng “nó sẽ giúp các cuộc họp diễn ra hiệu quả hơn và sẽ bảo vệ lợi ích của người dân bằng cách hạn chế các chương trình nghị sự chính trị cá nhân, để chúng tôi phản ánh lợi ích của cộng đồng chứ không phải bất kỳ ai lợi ích cá nhân.”

“Hội đồng thành phố này đảm bảo rằng có sự quan tâm thực sự của hội đồng về các chủ đề trước khi tiêu tốn thời gian để chuẩn bị các mục chương trình nghị sự như vậy,” bà Hồ nói thêm, thành phố giờ đây có thể tập trung vào các vấn đề thực sự quan trọng đối với cộng đồng.

“Kể từ khi (Đỗ) gia nhập Hội đồng thành phố vào tháng 12 năm ngoái, anh ấy đã không tiếp cận tôi, dù chỉ một lần, để bày tỏ bất kỳ mối quan tâm hoặc đề xuất bất kỳ giải pháp nào chúng tôi có thể làm việc cùng nhau,” Hồ đã viết thêm vào một email sau đó. “Thay vào đó, bạn sẽ thấy rằng anh ấy ngay lập tức mang đến những sự việc rắc rối và bình luận trực tiếp tấn công chúng tôi.”

Hồ nói “duy trì chính sách mới, sẽ không gây trở ngại cho công chúng dưới bất kỳ hình thức nào, và nếu Đỗ, hoặc bất kỳ thành viên hội đồng nào khác đưa ra một ý tưởng rõ ràng là lợi ích tốt nhất của thành phố, thì tôi chắc chắn sẽ hỗ trợ đưa nó vào chương trình nghị sự . Tư thế chính trị này chỉ cần dừng lại.”

Thị trưởng Anaheim Harry Sidhu đã thực hiện các thay đổi tương tự đối với các yêu cầu thiết lập chương trình nghị sự trong Hội đồng thành phố của ông vào tháng 2, cấm các thành viên hội đồng đặt một mục vào chương trình nghị sự mà không có sự chấp thuận của hai thành viên hội đồng khác.

Sidhu cũng bị buộc tội “bịt miệng” thiểu số trong hội đồng thành phố Anaheim.

Nhưng các quy tắc của Westminster còn đi xa hơn, nó đòi hỏi đa số hội đồng phải chấp nhận các mục để thảo luận.

“Tôi phải nói rằng tôi không còn được quyền đưa đề nghị,” Đỗ nói trong buổi họp.” Chương trình nghị sự (mục 8.3) tối nay hoàn toàn là để “khóa miệng” bất kỳ ai đối lập không đồng ý với đa số hội đồng thành phố.

“Đây là di sản của bà hả?” Một người đàn ông hét từ khán giả.

Trước đây, không ai trong số năm thành viên hội đồng thành phố cần sự đồng ý của bất kỳ ai khác trong Hội đồng để đưa ra một mục để thảo luận trong các cuộc họp công cộng.

Điều đó cho phép Đỗ, Contreras và những người ủng hộ của họ đưa ra các buổi thảo luận xoay quanh cải cách đạo đức còn tồn tại trong Hội đồng trong nhiều tháng, khiến Hồ, Nguyễn và Tạ tức giận.

Đỗ là người khởi xướng cuộc tranh luận kéo dài nhiều tháng về việc liệu thành phố có nên cần một bộ quy tắc đạo đức và hành vi hay không, bằng cách đưa ra một đề xuất thành lập một trong chương trình nghị sự vào tháng Hai.

Những nỗ lực của anh ta đã khiến gây ra bất hòa với Hồ, Nguyễn và Tạ, những người chủ quan cho là không có hành vi sai trái nào tại Tòa thị chính cần khắc phục và Đỗ đang chơi vấn đề đạo đức vì lợi ích chính trị.

Cuộc tranh luận sau đó thường xuyên diễn ra trong các cuộc họp của hội đồng trong vài tháng sau đó.

Hồ, Nguyễn và Tạ đã giải quyết một phần cuộc tranh luận vào cuối tháng 5 bằng cách đánh sập dự thảo 12 trang về đề xuất về bộ quy tắc đạo đức của David Johnson do Đỗ đưa ra và tiến hành ủng hộ một bộ luật ngắn hơn, dài một trang và bỏ qua các hướng dẫn về hành vi sai trái như gia đình trị và lạm dụng của các dự án công cộng. Điều này xảy ra sau khi nhóm đa số sử dụng “sức mạnh” hợp quần của 3 lá phiếu của họ để dành thắng lợi trong nhiều tháng nay.

Nhưng Đỗ có những cách khác để đưa Hồ, Nguyễn và Tạ trở lại tranh cãi trong Hội đồng.

Trong chương trình nghị sự vào thứ Tư, Đỗ đã yêu cầu hủy bỏ phiếu bầu tháng 1 của mình để phê chuẩn các cuộc bổ nhiệm con trai Hồ, cậu Weston Keith Seid và con gái Nguyễn, cô Christine Nguyễn, vào hai ủy ban thành phố khác nhau, cho rằng ông không biết về mối quan hệ của người được chỉ định có liên hệ với cha mẹ của họ. Kể từ đó, các cuộc họp đã khiến dư luận buộc tội Hồ và Nguyễn liên kết ủng hộ chế độ gia đình trị trong thành phố

Yêu cầu của Đỗ buộc Hồ và Nguyễn phải bảo vệ việc bổ nhiệm những con của họ trước mặt công chúng.

Hồ mô tả con trai của cô ấy, Weston Seid, là một người trưởng thành độc lập, người chịu trách nhiệm về bản thân, là người chịu trách nhiệm về bản thân, anh ấy và cho là âm mưu chính trị của Đỗ.

“Ông muốn làm mất uy tín của tôi bằng cách khai thác quá trình này. Đó là không đúng đắn và lạm dụng,” cô nói thêm.

“Đây không phải là gia đình trị,” Nguyễn lập luận. “Những người này là tình nguyện viên.”

Ủy viên thành phố Westminster được trả tiền.

Đỗ cũng đã mang một bộ quy tắc ứng xử trở lại để thông qua hội đồng có thể, sau khi nó được loại trừ khỏi bộ quy tắc đạo đức được thông qua vào tháng Năm. Thay vào đó, nhóm đa số trong hội đồng vào thứ Tư đã chọn thay thế và đăng tải xung đột lợi ích hiện tại của mình lên trang web của thành phố, không có tên Đỗ và Contreras.

Nhưng các mục đề nghị như tập trung vào đạo đức và trách nhiệm giải trình trên Hội đồng giờ đây có thể bị chặn khỏi cuộc thảo luận của hội đồng trong tương lai theo chính sách thiết lập chương trình nghị sự mới.

“Ông bây giờ có quyền lực tuyệt đối ở thành phố này,” Tài Đỗ nói: với Tạ trong cuộc họp. “Ông có thể vượt qua bất kỳ sắc lệnh thành phố nào. Ông có thể phê duyệt bất kỳ dự án nào trong thành phố này.”

Đỗ so sánh sự lạm quyền của nhóm đa số trong thành phố giống như “Công sản đã xâm chiếm thành phố Westminster”.

“Quý vị không xứng đáng được vinh dự khi được gọi là Thị trưởng và hay Phó Thị trưởng nữa,” Tài Đỗ nói với Tạ và Hồ. “Tôi rất thích thú khi bạn đã thông qua mục chương trình này, vì như vậy cả thế giới giờ đây có thể thấy bạn thực sự là ai.”

“Chúc mừng về bài phát biểu bằng văn bản của bạn,” Nguyễn trả lời.

Brandon Pho is a Voice of OC intern. Contact him at bpho@voiceofoc.org or on Twitter @photherecord.

Advertisements

Hồng Kông: Chính sách khủng bố tinh thần của Bắc Kinh bị phá sản

THS2018 – Những kẻ phản động phù Trung bài Mỹ nhớ đọc hết bài nhé.

Tú Anh 

media

Một khẩu hiệu của người biểu tình Hồng Kông ngày 13/06/2019: “Không chấp nhận việc dẫn độ qua Trung Quốc”.REUTERS/Jorge Silva

Vì sao một dự luật dẫn độ hình sự có thể tạo ra bầu không khí « tổng nổi dậy » ở Hồng Kông, một nhượng địa sắp trở về Hoa Lục vào năm 2047 ? Gọng kềm của Bắc Kinh, từ kiểm soát không gian chính trị, trừng phạt tù đày, hay bắt cóc hù dọa tinh thần đều không bịt miệng được người dân Hồng Kông. Sức mạnh của tinh thần yêu chuộng tự do bắt đầu thắng thế.

Theo AFP, lãnh đạo đặc khu Hồng Kông thân Bắc Kinh, Carrie Lam (Lâm Trịnh Nguyệt Nga) đang bị công kích từ bên trong nội bộ. Sau những cuộc biểu tình khổng lồ phản kháng trong tuần qua, đến lượt các đại biểu thân Trung Quốc như Michael Tien và cả cố vấn « tối cao » Bernard Chan của chủ tịch hành pháp kêu gọi từ bỏ dự luật dẫn độ.

Dự luật này bị đối lập xem là bẫy lừa của Bắc Kinh, can thiệp vào thẩm quyền của  tư pháp Hồng Kông, để truy bắt những người bất đồng chính kiến, đối lập chính trị hoặc đảng viên ly khai. Nói cách khác là tước đoạt quyền tự do và quy chế tự trị của Hồng Kông, chà đạp lời hứa « một quốc gia, hai chế độ » mà Đặng Tiểu Bình cam kết với Anh Quốc và người dân địa phương trong khi đàm phán thỏa thuận 1997.

Từ 2014 đến nay, chính quyền Tập Cận Bình dứt khoát không cho tổ chức bầu trưởng đặc khu theo thể thức phổ thông đầu phiếu, mà phải do 1200 đại cử tri được chỉ định và phải được Bắc Kinh cho phép. Phong trào Dù Vàng bùng lên vào thời điểm đó, nhưng sau hai tháng làm tê liệt thành phố, đối lập không đòi được đáp ứng nguyện vọng « bầu cử tự do ».

Phong trào dân chủ tưởng đâu chìm xuống. Những cuộc kỷ niệm ngày ký hiệp định 01/07/1997, hàng năm, hay tưởng niệm nạn nhân Thiên An Môn 04/06 chỉ huy động từ vài ngàn đến hai chục ngàn là nhiều. Một loạt các lãnh tụ sinh viên và đối lập bị bắt, bị kết án tù.

Thế nhưng, tình hình có vẻ đổi khác. Đêm tưởng niệm Thiên An Môn đông người tham dự hơn. Tiếp theo là phong trào chống luật dẫn độ đã huy động mọi tầng lớp xã hội, từ luật gia cho đến thương gia, sinh viên học sinh, thu hút hơn một triệu người.

Sự kiện này cho thấy một thế hệ đấu tranh này chưa gục xuống, một thế hệ khác đã vùng lên cũng vì tự do.

Từ Hồng Kông, thông tín viên Florence de Changy gửi về bài phóng sự :

“Tuổi trẻ Hồng Kông đã áp dụng bài học chính trị đặc biệt là bài « bất phục tùng dân sự », bằng cách tham gia vào phong trào Dù Vàng năm 2014. Nhưng lần đấu tranh này, với cuộc xuống đường ngày thứ Tư vừa qua, có một động cơ nghiêm trọng hơn thúc đẩy họ.

Một nhóm sinh viên giải thích : « Phong trào Dù Vàng lúc trước chỉ đòi quyền tự do bầu chọn người lãnh đạo hành pháp Hồng Kông. Bây giờ, chúng tôi chỉ đòi không bị rủi ro dẫn độ sang Trung Quốc ». Một sinh viên khác nói : « Chế độ Nhà nước thượng tôn pháp luật phải được duy trì tại Hồng Kông. Chúng tôi có pháp luật riêng, chúng tôi không muốn người ta đụng đến ». « Chúng tôi đều là sinh viên học sinh, là thanh thiếu niên, họ có gì cho tương lai chúng tôi ». « Tương lai chúng tôi là quyền lợi của chúng tôi, vì nó mà chúng tôi tranh đấu ».

Giới trẻ Hồng Kông ý thức giá trị của tự do, nhất là giá trị đó tương phản với Hoa Lục láng giềng mà trên nguyên tắc Hồng Kông phải hội nhập vào năm 2047. Một sinh viên khẳng định sự khác biệt này : « Chúng tôi muốn tự do ngôn luận, tự do tôn giáo, tự do hội họp, biểu tình. Các quyền này đâu được công nhận tại Trung Quốc ».

Nhiều người cho là cuộc tranh đấu sẽ thất bại, nhưng giới trẻ Hồng Kông, vì bổn phận của người công dân, cương quyết lên tiếng vất bỏ thứ tương lai áp đặt.”

Chưa biết là lãnh đạo hành pháp sẽ phản ứng ra sao trước những ý kiến trong nội bộ thiên về giải pháp nhượng bộ dân chúng. Nhưng rõ ràng là phong trào đường phố chống dự luật đã tác động đến “cung đình”.

Nhà nghiên cứu Eric Sautedé, quan sát viên tại chổ, thẩm định : một triệu người xuống đường cho dù các lãnh tụ phong trào 2014, kể cả các giáo sư đại học đáng kính, đang ngồi tù, chứng tỏ chính sách khủng bố tinh thần của Tập Cận Bình và nhóm lãnh đạo thân Bắc Kinh bị phá sản.

Bài phát biểu của nhà báo Nguyễn Phương Hùng tại nghị viện thành phố Westminster

Phiên họp thường lệ thứ Tư 12/6/2019 của hội đồng thành phố Westminster.

Góp ý về phiên họp ngày 12 tháng 6 năm 2019

12 tháng 6 năm 2019

From: Nguyen Hung                   
Freelance Reporter

To:  Honorable Mayor, Tri Ta
Honorable City Council members
Honorable City Manager and City Lawyer

Chủ đề: Item 8.1 and 8.3

Thưa quý vị,

Tôi, Nguyễn Hùng, cư dân Westminster, viết thư này để yêu cầu hội đồng nghị viên thành phố Westminster vui lòng cứu xét đề nghị thông qua những sự kiện như sau: 

1/ Tôi đã đọc 3 bản City of Westminster “Ethics Policy For Elected and Appointed Officials”. Lần trước quý vị chấp nhận 1 trong 3 bản quy tắc đạo đức đã chứng tỏ rằng quý vị biết hội đồng thành phố cần có Code of Ethics, nhưng rất tiếc bản văn được soạn thảo bởi ông David Johnson không được chuẩn thuận vì áp lực gang-of-3. Tôi nghĩ đây là một tiêu chuẩn điều hành tốt và thành phố cần để giải quyết những tranh cãi cũng như tái lập sự đoàn kết đang xảy ra và có thể đưa đến sự sụp đổ hệ thống hành chính trong những ngày sắp đến. Nếu quý vị cực đoan và quyết định từ chối bản dự thảo này tức là quý vị đã coi thường dư luận nếu không nói muốn nói là quý vị thực sự độc tài và manh nha xây dựng một chính quyền độc tài mà phần đa số quyết định luôn luôn là 3 lá phiếu.

2/ Mr. Weston Seid: Nhân đây tôi cũng yêu cầu quý vị hãy xóa tên của thành viên Weston Seid ra khỏi Ủy ban vì anh ta không phải là cư dân thành phố Westminster. Tôi không có ác cảm với anh ta vì không biết anh ta là ai. Nhưng không những không phải cư dân Westminster mà người bổ nhiệm anh ta là nghị viên Charlie Chí Nguyen đã khinh bỉ cư dân Westminster hết người hay sao mà lại bổ nhiệm một sinh viên mới ra trường cũng là con trai của nghị viên Kimberly Hồ. Phải chăng đây là một hình thức trả nợ sau khi bà Kimberly Hồ bổ nhiệm con gái của nghị viên Charlie Chi Nguyễn?

3/ Bảng vinh danh diễn viên Ngô Thanh Vân cần phải thu hồi tất cả những phân tích đã có trong đường dẫn sau đây:

https://thienhasu2018.com/2019/03/31/day-la-nguyen-nhan-tai-sao-thi-truong-ta-duc-chi-lam-nghi-quyet-vinh-danh-ngo-thanh-van/

Việc Thị trưởng Tạ Đức Trí có công việc riêng bên ngoài là chuyện hợp pháp tôi không bàn đến. Nhưng ông đã dùng thành phố của chúng tôi và đã lợi dụng chức vụ thị trưởng để tưởng thưởng cho diễn viên Ngô Thanh Vân sau khi ký hợp đồng về sản xuất phim ngày 1 tháng 1 năm 2018 là chuyện cần suy nghĩ.   

Chúng tôi chỉ muốn ông thu hồi Nghị Quyết và làm lại với tên 3 người thay vì 5. Đủ tên 5 người có nghĩa bảng Resolution của thành phố Westminster đang nằm trong lòng thành phố mang tên Hồ Chí Minh. Quý vị biết chưa?

Đính kèm link bài viết của tờ Voice of Orange County viết về những tệ hại của thành phố.  

https://voiceofoc.org/2018/01/allegations-of-corruption-by-former-westminster-police-chief-now-available-in-vietnamese/ (Link này không cần chiếu chỉ dùng tham chiếu.)

Vui lòng đừng tạo thêm những quyết định sai lầm mà quý vị đã làm thất thoát tiền thuế của chúng tôi vì những vụ kiện liên quan đến đạo đức, kỳ thị và ngu xuẩn của quý vi trong những năm qua. Quý vị sắp sửa có thêm 3 vụ kiện chắc chuẩn bị tăng thuế chúng tôi nữa hay không?

Cám ơn quý vị dành thì giờ lắng nghe và vui lòng chấp nhận lòng biết ơn của chúng tôi ở đây luôn luôn tin tưởng vào công lý của Hoa Kỳ.

Trân trọng,

__________________________________________

Nguyen Hung
Director
KBCHaiNgoai Media Services
14362 Bushard St. SPC#93, Westminster, CA 92683
(714) 469-3202
https://kbchn.com
https://thienhasu2018.com
email: bacha52@gmail.com

cc:
– Vietnamese News Media
– OC Register
– OC Weekly
– LA Times
– Voice of OC

Comments on the Jun 12, 2019 meeting

Jun 12, 2019

From: Nguyen Hung
          Freelance Reporter

To: Honorable Mayor, Tri Ta
       The Honorable City Council members
       Honorable City Manager and City Attorney

   Topic: Item 8.1 and 8.3

Ladies and Gentlemen,

I, Nguyen Hung, Westminster resident, wrote this letter to ask the Westminster council of the congregation to please consider the proposal through the following events:

1 / I have read 3 versions of City of Westminster “Ethics Policy For Elected and Appointed Officials”. The last time, you accepted one of the 3 codes of ethics version, it was clear that you knew that Code of Ethics was needed by the city council, but unfortunately the text drafted by Mr. David Johnson was not approved by pressure of gang-of-3. I think this is a good operating standard and the city needs to resolve the controversy and re-establish ongoing unity and can lead to the collapse of the administrative system in the coming days. If you are extreme and decide to reject this draft, you have underestimated the public, if you do not want to say that you are genuinely authoritarian and develop a dictatorship that the majority decides: There are always 3 votes.

2 / Mr. Weston Seid: By the way, I also ask you to remove the name of Weston Seid, member from the Committee because he is not a resident of Westminster. I have no aversion to him because I don’t know who is he. But it’s not just Westminster residents, another reason, who appoint him as Councilor Charlie Chi Nguyen despising Westminster residents, because appointing a new graduate student is also the son of Senator Kimberly Ho. Is this a form of repayment after Mrs. Kimberly Ho appoints the daughter of Councilor Charlie Chi Nguyen?

3 / The Resolution of actor Ngo Thanh Van needs to revoke all the analyzes in the following link:

https://thienhasu2018.com/2019/03/31/day-la-nguyen-nhan-tai-sao-thi-truong-ta-duc-chi-lam-nghi-quyet-vinh-danh-ngo-thanh- valve/

The fact that Mayor Ta Duc Tri has a private job outside is a legal thing I don’t discuss. But he used our city and took advantage of the mayor’s position to reward actor Ngo Thanh Van after signing a contract on film production on January 1, 2018 to think about.

We just want you to revoke the Resolution and do it again with only 3 councils instead of 5 which located in the heart of the city named Ho Chi Minh. Do you know that?

Attached to the link of the Voice of Orange County article about the city’s bad.

https://voiceofoc.org/2018/01/allegations-of-corruption-by-former-westminster-police-chief-now-available-in-Vietnamese/

(This link does not need to be projected using reference only.)

Please do not make any wrong decisions that you have lost to our taxes because of your moral, discrimination and stupid lawsuits over the years. Are we going to have 3 more lawsuits and the city are about to raise our taxes?

Thank you for taking the time to listen and please accept our gratitude here for always believing in American justice.

Best regards,

__________________________________________

Nguyen Hung
Director
KBCHaiNgoai Media Services
14362 Bushard St. SPC#93, Westminster, CA 92683
(714) 469-3202
https://kbchn.com
https://thienhasu2018.com
email: bacha52@gmail.com

cc:
– Vietnamese News Media
– OC Register
– OC Weekly
– LA Times
– Voice of OC

Tổng thống Donald Trump có thể được nhớ đến như là tổng thống trung thực nhất trong lịch sử Mỹ hiện đại

The Washington Post là tờ báo lớn của Mỹ thiên tả và có khuynh hướng chống lại Tổng thống Donald Trump, nhưng trong ngày 11/10/2018 đã đăng bài của Marc A. Thiessen “Donald Trump có thể được nhớ đến như là tổng thống trung thực nhất trong lịch sử Mỹ hiện đại’. Một điều thật ngạc nhiên!

Đánh phá Trump, nhưng với con mắt nhìn thực tế những thành quả trong gần hai năm mà nước Mỹ có dưới thời ông, từ kinh tế đến quốc phòng và đối ngoại, phải nhìn nhận khách quan rằng, ông là một nhà lãnh đạo giỏi, giữ lời hứa khi tranh cử nhiều nhất trong các Tổng thống Mỹ,

See the source image


Marc A. Thiessen viết:

‘’Ông nói rằng ông “ban hành luật cắt giảm thuế, một cải cách thuế lớn nhất trong lịch sử Mỹ” (thực sự ra mới đứng thứ tám) và rằng “nền kinh tế của chúng tôi là mạnh nhất mà nó từng có trong lịch sử nước ta” (có thể một ngày nào đó là sự thật, nhưng hiện thì chưa được như thế). Một phần, đó là vì ở New York – mọi thứ đều là lớn nhất và tốt nhất’’.

‘’Nhưng khi nói đến phong vũ biểu của tính trung thực của tổng thống – giữ lời hứa của mình – Trump là một hình ảnh trung thực. Kể từ khi nhậm chức Trump đã làm chính xác những gì ông đã hứa ông sẽ làm’’.

Trump giữ lời hứa của mình di chuyển Đại sứ quán Hoa Kỳ tại Israel từ Tel Aviv đến Jerusalem, một điều mà 3 người tiền nhiệm của ông cũng hứa nhưng không làm. Ông hứa sẽ “nghiền nát và tiêu diệt ISIS”, và hai năm sau, ông đang đưa quyền lực vật chất của Nhà nước Hồi giáo gần bờ vực. Ông hứa sẽ áp đặt lệnh nhập cảnh Mỹ đối với các quốc gia mà ông có mối đe dọa khủng bố, và sau khi một số sai lầm ban đầu, phiên bản cuối cùng của lệnh cấm của ông đã được Tối cao Pháp viện ban hành. Ông hứa sẽ trừng phạt Syria nếu sử dụng vũ khí hóa học, không giống như người tiền nhiệm – đã dội bom xuống Syria – không phải một lần mà là hai lần.

‘’Trump đã cam kết đề cử các thẩm phán Tòa án Tối cao “trong khuôn khổ Tư pháp”, và bây giờ Neil M. Gorsuch và Brett M. Kavanaugh đang ngồi trên Tối cao Pháp viện. Trump cũng cam kết sẽ lấp đầy các tòa án phúc thẩm liên bang với các thẩm phán trẻ, bảo thủ, và cho đến nay Thượng viện đã xác nhận 29 người – nhiều hơn bất kỳ tổng thống nào gần đây’’.

‘’Trump đã thề sẽ vượt qua các cải cách thuế lịch sử và ký bản sửa đổi lớn đầu tiên của mã số thuế trong ba thập kỷ. Ông đã đưa ra một quy định chưa từng có, với một chính sách nghiêm ngặt để loại bỏ hai quy định hiện hành cho mọi quy định mới. Trong năm đầu tiên, ông đã đạt được 8,1 tỷ đô la tiền tiết kiệm và đang trên đà đạt được thêm 9,8 tỷ đô la trong năm nay’’.

Ứng cử viên tổng thống đảng Cộng hòa Donald Trump lặp lại cú ném bóng của mình cho các cử tri thiểu số ở Ohio vào ngày 22 tháng 8/2018, Ông hỏi họ “Bạn có gì gì để mất?” (The Washington Post)
‘’Trong chiến dịch, ông nói với cử tri người Mỹ gốc Phi ‘’Tôi sẽ mang lại công ăn việc làm’’. Và tỷ lệ thất nghiệp của người Mỹ gốc Phi đạt mức thấp nhất từng được ghi nhận, và cải cách thuế của ông bao gồm một điều khoản ít được chú ý tạo ra “Khu vực cơ hội” để cố gắng hồi sinh các thị trấn gặp khó khăn và các cộng đồng nội thành’’.

‘’Trump đã hứa hủy các kế hoạch của Tổng thống Barack Obama, rút khỏi hiệp ước khí hậu Paris, phê chuẩn các đường ống dẫn Keystone XL và Dakota Access, và mở Khu bảo tồn động vật hoang dã quốc gia Bắc Cực để thăm dò dầu mỏ. Ông đã hoàn thành tất cả những cam kết đó’’.

”Về thương mại, ông đã giữ lời hứa rút khỏi Hiệp định Đối tác xuyên Thái Bình Dương TPP và áp đặt mức thuế đối với thép và nhôm. Ông cũng cam kết đàm phán lại NAFTA và Hiệp định thương mại tự do Mỹ-Hàn Quốc – và gần đây đã ký các thỏa thuận mới với Mexico, Canada và Hàn Quốc. Ông cam kết áp đặt thuế quan đối với Trung Quốc để buộc Trung Quốc phải mở cửa thị trường và ngăn chặn hành vi trộm cắp tài sản trí tuệ của Mỹ – và đang đi theo cam kết đó. Bất cứ ai nghĩ về chính sách thương mại của Trump, ông đang làm chính xác những gì ông nói”.

Và nhiều thứ khác. Ông chỉ không thực hiện lời hứa, chẳng hạn như xây dựng bức tường biên giới phía Nam, hoặc bãi bỏ Obamacare, điều này không nằm trong phạm vi quyền lực của ông vì phải đuợc quốc hội chuẩn chi. Hay ông đã sai khi hứa sẽ rút hoàn toàn lực lượng của Hoa Kỳ khỏi Afghanistan’’, mặc dù không rút quân là một điều tốt.

Marc A. Thiessen kết luận: ‘’Thực tế là, trong hai năm đầu tiên của mình, Trump đã biên soạn một kỷ lục đáng chú ý về giữ lời hứa của tổng thống”!

Marc A. Thiessen | The Washington Post
Lê Diễn Đức lược dịch

Dư luận viên Trung Quốc: ‘Chống Mỹ là công việc, định cư ở Mỹ là cuộc sống’

Chính quyền Trung Quốc nổi tiếng sử dụng đội ngũ dư luận viên được mệnh danh là “Quân đội 50 xu” (50 cent army) (Ảnh: AFP)

Gần đây Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ đã yêu cầu người xin thị thực vào nước này phải khai báo tài khoản mạng xã hội. Và kết quả thật bất ngờ khi chỉ trong vài ngày, số người nói xấu Hoa Kỳ ở các trang mạng Trung Quốc đột nhiên giảm mạnh. Biệt đội “5 hào” hay “ngũ mao”, “hồng vệ quân” (tức dư luận viên) đã biến mất với số lượng lớn. Dân mạng Trung Quốc gửi lời cảm ơn Tổng thống Trump vì đã giúp làm sạch các mạng trong nước.

Ngày 31/5 vừa qua, Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ bắt đầu yêu cầu hầu hết những người xin thị thực Hoa Kỳ phải kê khai tài khoản mạng xã hội với lý do mạng xã hội có thể trở thành nơi tập trung chủ yếu để truyền bá tư tưởng và hoạt động khủng bố, nhằm sàng lọc những kẻ khủng bố.Mẫu đơn xin thị thực không di dân Hoa Kỳ DS-160 cũng bổ sung mục yêu cầu người nộp đơn phải điền vào các tài khoản mạng xã hội của mình.

Theo đó có liệt kê một danh sách các tên phương tiện truyền thông xã hội, bao gồm: Douban, Facebook, Instagram, Twitter, Youku, QQ, Sina Weibo, Tencent Weibo, v.v.Ngoài các mạng xã hội, người xin thị thực cũng được yêu cầu gửi email và số điện thoại đã được sử dụng trong 5 năm.

Theo ước tính của Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ, quy định mới này có thể ảnh hưởng đến khoảng 710.000 người xin thị thực nhập cư và 14 triệu người xin thị thực không di dân. Chỉ một số người xin visa ngoại giao và công vụ không bị ảnh hưởng bởi quy định mới này.Sau khi có các quy định thị thực mới của Hoa Kỳ vào ngày 31/5, nó đã ngay lập tức thu hút sự chú ý trên mạng internet ở Trung Quốc.

Trên Weibo và WeChat ở Trung Quốc, số người chửi Mỹ đột nhiên giảm mạnh, “ngũ mao đảng” hay “hồng vệ quân” đã “biệt tích”.

Nhiều cư dân mạng đại lục ủng hộ các quy định thị thực mới của chính phủ Mỹ. (Ảnh chụp màn hình blog)“Ngũ mao đảng” hay “đảng 5 hào” được cho là các dư luận viên được trả 5 hào (50 xu) cho mỗi một bình luận theo hướng ủng hộ chính quyền hoặc định hướng dư luận theo hướng có lợi cho chính quyền.

Tuy nhiên cũng có ý kiến như của Giáo sư Gary King thuộc Đại học Harvard cho hay, các bình luận viên này thực chất là công chức nhà nước được yêu cầu làm thêm như một phần trách nhiệm công việc và không được trả lương. Họ được gọi là đội quân “Võng lạc bình luận viên” hay “ngũ mao đảng”, “hồng vệ quân” là những cái tên mang nghĩa mỉa mai.Nhiều người còn nghi ngờ về sự tồn tại của đội quân “ngũ mao” đã ngạc nhiên rằng, “hóa ra đó là sự thật” khi lực lượng này biệt tăm trên các trang mạng xã hội mấy ngày nay.

Người sử dụng mạng cho rằng quy định mới này sẽ đánh vào những “ngũ mao” mà phương châm của họ là: “chống Mỹ là công việc, đi Mỹ là cuộc sống”.

Nhiều năm trước, sau khi di cư sang Mỹ, một dư luận viên của ĐCSTQ là Tư Mã Nam đã được hỏi tại sao chân trước đá Mỹ, chân sau lại đến Mỹ cư trú. Tư Mã Nam nói: “Chống Mỹ là công việc, định cư ở Mỹ là cuộc sống”. Ông ta đã bị dân mạng Trung Quốc gọi là: “Hán gian thời đại mới”.

Media player poster frame

Sự xâm nhập âm thầm của Đảng Cộng sản Trung Quốc dưới danh nghĩa Khổng Tử

Đối với các quy định mới nhất của Mỹ, một dân mạng là “Bản …” đăng bài viết rằng: “Từ đây có thể thấy, những người hai mang theo đuổi “chống Mỹ là công việc, đi Mỹ là cuộc sống” sẽ không dám bừa bãi điên cuồng chửi rủa “Đế quốc Mỹ” nữa. Giờ đây họ mau chóng xóa bài viết có còn kịp không?”

Một dân mạng có tên tài khoản là “Thùy Liễu …” viết: “Đối với những người ‘chống Mỹ là công việc, đi Mỹ là cuộc sống’ đó thì Trời đánh sét đánh, miệng thì chửi rủa Mỹ nhưng lại đem tiền và con cái sang Mỹ”.

Người sử dụng internet khác có tên tài khoản “Dol…” viết: “Chửi Mỹ là công việc, đi Mỹ là cuộc sống. Thị trường của họ bắt đầu lụi tàn rồi”.Ngoài ra còn có dân mạng Trung Quốc đăng những lời chế giễu: “’Fan đỏ’ đang khóc ngất trong nhà vệ sinh”. Có người hỏi: “Hu, hu, hu…, tôi không thể đến Mỹ được nữa rồi sao?”Một số dân mạng cảm ơn Tổng thống Trump vì đã có “ý nghĩa quan trọng trong việc thanh lọc các mạng trong nước (Trung Quốc)”.

Đồng thời ca ngợi “Bắt đầu từ Trump, nước Mỹ đã thức tỉnh”.Cũng có những dân mạng Trung Quốc nghĩ rằng họ không phải điền thông tin tài khoản xã hội một cách trung thực. Về vấn đề này, các quan chức Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ cũng cảnh báo rằng người xin thị thực có thể tự điền rằng mình không sử dụng mạng xã hội, nhưng nếu được chứng minh là nói dối, họ sẽ phải đối mặt với “hậu quả nghiêm trọng”.

Người dùng Weibo khen ngợi quy định thị thực mới.
(tổng hợp ảnh chụp màn hình blog)

Ngoài ra, nhiều người dùng Weibo kêu gọi Mỹ công bố và đóng băng các tài sản tại Mỹ của các quan chức tham nhũng của ĐCSTQ và của biệt đội “ngũ mao”: “Hầu hết các chiêu thuật chưa được thực hiện, đó là công bố tài sản ở Mỹ của người chửi Mỹ”; “Mấu chốt là sau này có trục xuất con cái những người ấy ra khỏi Mỹ không, việc này sẽ đánh gẫy xương sống của họ … “; “Trục xuất gia đình của các quan chức tham nhũng ở Mỹ trở về Trung Quốc, tất cả tài sản đều phải bị đóng băng”.

Ngày 3/6, một ngày trước ngày tưởng niệm vụ thảm sát Thiên An Môn, tài khoản Weibo chính thức của Đại sứ quán Mỹ tại Trung Quốc đã công bố “Luật Trách nhiệm Nhân quyền Toàn cầu”, chủ yếu nhằm trừng trị những người vi phạm nghiêm trọng nhân quyền như những quan chức có hành vi tham nhũng, như hạn chế thị thực và đóng băng tài sản của họ ở Mỹ.

Đây được coi là lời cảnh báo đối với những kẻ đàn áp nhân quyền của ĐCSTQ.Một số lượng lớn dân mạng Trung Quốc đã nô nức bình luận trên Weibo của Đại sứ quán Mỹ. Nhiều người bày tỏ sự ủng hộ. Một số người đã kêu gọi “đóng băng tất cả tài sản của các quan chức Trung Quốc tại Mỹ, đó đều là tài sản bất nghĩa”. Một số người cũng ca ngợi “Đây là điều mà ‘đại ca của thế giới’ nên làm, thật ‘bá đạo’”.

Theo Lương Nghĩa – Đại Kỷ Nguyên tiếng Trung

Thanh Lâm biên dịch

Thomas Friedman: ‘Trung Quốc vớ phải Trump là đáng đời’

(NDH) Donald Trump có thể không phải là tổng thống Mỹ đáng có nhưng chắc chắn ông ta là tổng thống Mỹ mà Trung Quốc đáng phải chịu”, nhà bình luận Thomas Friedman của The New York Times viết.

Dưới đây là bài bình luận của Friedman đăng trên New York Times ngày 21/5 với nhan đề “China Deserves Donald Trump” (Trung Quốc gặp Donald Trump là đáng đời). Người Đồng Hành xin đăng bản dịch bài bình luận.

Một người bạn doanh nhân Mỹ làm việc ở Trung Quốc gần đây nhận định với tôi rằng Donald Trump không phải là tổng thống mà Mỹ đáng có, nhưng chắc chắn ông ta là tổng thống Mỹ mà Trung Quốc đáng phải chịu.

Bản năng của Trump – cho rằng Mỹ cần phải cân bằng lại quan hệ thương mại với Trung Quốc, trước khi nước này trở nên quá mạnh để có thể thỏa hiệp – là rất chính xác. Và phải cần tới một quả “thần công nhân đạn tàn phá” như Trump mới buộc Trung Quốc phải chú ý. Đến lúc này, hai bên cần phải nhận ra thời điểm hiện tại quan trọng đến mức nào.

Tổng thống Donald Trump nhấn mạnh cách tiếp cận cứng rắn của ông với Trung Quốc sẽ có lợi cho Mỹ. Ảnh: New York Times.

Việc mở cửa lại quan hệ giữa Mỹ và Trung Quốc hồi thập niên 1970 đã định hình cho việc tái lập các mối quan hệ thương mại song phương, lúc đó vẫn còn hạn chế. Khi chúng ta để Trung Quốc gia nhập Tổ chức Thương mại Thế giới (WTO) năm 2001, việc này đã đưa Trung Quốc vọt lên trở thành cường quốc thương mại, trong khuôn khổ những quy định đến giờ vẫn mang lại cho Trung Quốc nhiều ưu đãi trên danh nghĩa một nước đang phát triển.

Cuộc đàm phán mới này sẽ định hình cách thức Mỹ và Trung Quốc quan hệ với nhau như hai đối tác kinh tế ngang ngửa, cạnh tranh nhau trong cùng các ngành của thế kỷ 21, ở thời điểm thị trường hai bên hoàn toàn đan xen nhau. Do đó, đây không phải là tranh chấp thương mại thông thường. Đây là một vụ tranh chấp lớn.

Để vụ tranh chấp này kết thúc có hậu, Trump sẽ phải thôi trò châm chích Trung Quốc một cách trẻ con trên Twitter (và ngừng nói về việc chiến tranh thương mại “dễ thắng” như thế nào). Ông ta phải lặng lẽ đúc khuôn ra được một thỏa thuận tái cân bằng tốt nhất mà chúng ta có thể có – vì ta không thể sửa chữa mọi thứ cùng một lúc được – và tiếp tục tiến lên, tránh hồ đồ vấp vào một cuộc chiến thuế quan bất tận.

Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình cũng phải nhận thấy rằng Trung Quốc không còn có thể tiếp tục tận hưởng những ưu đãi thương mại mà họ đã có trong 40 năm qua. Ông ta nên khôn ngoan dừng điệp khúc dân tộc chủ nghĩa “không-ai-được-phép-bảo-Trung Quốc-phải-làm-gì” và tìm kiếm một thỏa thuận hai bên cùng có lợi tốt nhất có thể đạt được. Bắc Kinh sẽ không gánh nổi hậu quả từ việc Mỹ và các nước khác chuyển dịch hoạt động sản xuất của họ sang chuỗi cung ứng “ABC”, tức Anywhere-But-China (Bất kỳ đâu, trừ Trung Quốc).

Đây là cách chúng ta đã đi đến tình thế này. Kể từ thập niên 1970, mẫu hình quan hệ thương mại Trung – Mỹ là khá nhất quán: chúng ta mua đồ chơi Trung Quốc, áo phông, giày tennis, máy cắt gọt kim loại, các tấm pin mặt trời, và họ mua của chúng ta đậu nành, thịt bò và máy bay Boeing.

Đến khi cán cân thương mại đi quá chệch hướng – vì Trung Quốc tăng trưởng không chỉ nhờ vào sự làm việc cần cù, nỗ lực xây dựng cơ sở hạ tầng thông minh và giáo dục đào tạo, mà còn bằng cách ép các công ty Mỹ chuyển giao công nghệ, trợ giá cho doanh nghiệp nội địa, duy trì thuế quan cao, phớt lờ các quy định của WTO và đánh cắp sở hữu trí tuệ – thì Bắc Kinh lại đã tìm cách xoa dịu chúng ta bằng cách mua thêm nhiều máy bay Boeing, thịt bò và đậu tương hơn.

Trung Quốc vẫn đang khăng khăng nói họ là “nước nghèo đang phát triển”, một nước cần được bảo hộ thêm nữa, rất lâu, trong khi thực tế đã trở thành nhà sản xuất lớn nhất thế giới. Tuy nhiên, mối quan hệ này cũng đã có tác dụng, đủ tốt với nhiều công ty Mỹ, đủ lâu để giúp Mỹ, đương kim siêu cường thế giới, đáp ứng và tạo điều kiện cho sự vươn lên của siêu cường thứ hai là Trung Quốc. Cùng với nhau, hai quốc gia này đã giúp cho toàn cầu hóa lan rộng hơn và thế giới thịnh vượng hơn.

Một số thay đổi quá lớn xuất hiện và không thể bỏ qua được nữa. Trước hết, Trung Quốc dưới thời Tập Cận Bình đã tuyên bố kế hoạch hiện đại hóa “Made in China 2025”, hứa hẹn nguồn trợ cấp dồi dào để giúp cả doanh nghiệp nhà nước lẫn tư nhân Trung Quốc đứng đầu thế giới trong lĩnh vực siêu tính toán, trí tuệ nhân tạo (AI), vật liệu mới, công nghệ in 3D, phần mềm nhận diện, robot học, ôtô điện, xe tự hành, mạng không dây 5G và vi mạch tiên tiến.

Đây là bước chuyển tự nhiên khi Trung Quốc mong muốn thoát khỏi nhóm các nước thu nhập trung bình và giảm phụ thuộc vào phương Tây về công nghệ cao. Nhưng những ngành mới nói trên đều cạnh tranh trực tiếp với các công ty tốt nhất của Mỹ.

Kết quả, tất cả chiêu thức của Trung Quốc từ trợ giá, bảo hộ, lừa đảo các quy định thương mại, ép buộc chuyển giao công nghệ và ăn cắp sở hữu trí tuệ từ những năm 1970 dần trở thành mối đe dọa ngày càng lớn. Nếu Mỹ và châu Âu cho phép Trung Quốc tiếp tục vận hành theo đúng các công thức mà họ đã sử dụng để thoát nghèo và cạnh tranh ở tất cả các ngành nghề tương lai, chúng ta hẳn sẽ là những kẻ điên. Về điều này thì Trump đã đúng.

Huawei đang bị vướng vào cuộc chiến thương mại Mỹ – Trung. Ảnh: AP.

Nhưng cái ông ta sai là thương mại không giống cuộc chiến. Khác với chiến tranh, nó có thể là một tiền đề để đôi bên đều thắng. Alibaba, UnionPay, Baidu và Tencent với Google, Amazon, Facebook và Visa tất cả đều có thể cùng thắng, và họ vẫn cùng thắng tính đến thời điểm này. Tôi không chắc là Trump hiểu ra điều đó.

Tôi cũng không rõ ông Tập có hiểu điều đó không. Chúng ta phải để Trung Quốc thắng một cách công bằng và ngay thẳng khi các công ty của họ giỏi hơn, nhưng họ cũng phải sẵn sàng chịu thua một cách công bằng và ngay thẳng. Ai có thể nói được ngày nay Google và Amazon sẽ trở nên thịnh vượng hơn cỡ nào, nếu như họ đã được phép hoạt động thoải mái ở Trung Quốc, tương tự như Alibaba và Tencent được phép hoạt động ở Mỹ?

Và Trung Quốc đã tiết kiệm được bao nhiêu tiền – để trợ giá cho doanh nghiệp trong nước – khi quân đội của họ đánh cắp đồ án chế tạo máy bay tiêm kích F-35 của hãng Lockheed Martin, sau đó chế tạo phiên bản y hệt của họ, mà không phải mất một xu nào cho nghiên cứu và phát triển?

Tôi xin nhắc lại: thương mại có thể là đôi bên cùng có lợi, nhưng phần thắng có thể bị méo mó, nếu một bên vừa chăm chỉ làm việc vừa chơi bẩn cùng lúc. Chúng ta có thể lờ đi khi thương mại chỉ là đồ chơi và pin mặt trời, tuy nhiên, khi nó là tiêm kích F-35 và mạng viễn thông 5G thì sẽ thật không thông minh.

Nhưng không phải tất cả điều này đều mới mẻ hay có vấn đề. Chúng ta đang sống trong thời đại “lưỡng dụng”. Trong thế giới đó, “những gì giúp ta trở nên mạnh và thịnh vượng cũng sẽ khiến ta dễ bị tổn thương”, John Arquilla, một trong những chiến lược gia hàng đầu của Trường Cao cấp Hải quân Mỹ đã nói như vậy.

Cụ thể, các thiết bị 5G như của hãng Huawei có thể tải dữ liệu và lời thoại với tốc độ siêu nhanh, nhưng chúng cũng có thể được dùng làm nền tảng gián điệp nếu cơ quan tình báo Trung Quốc thực thi quyền của họ theo luật nước này, yêu cầu được tiếp cận.

Thật vậy, cuộc tranh cãi quanh câu chuyện Huawei đã là ngọn đèn tập trung soi rọi vào thời điểm hoàn toàn mới hiện nay: Huawei ngày càng chiếm lĩnh thị trường hạ tầng mạng 5G, vốn trước đây do Ericsson và Nokia kiểm soát. Hãng Qualcomm của Mỹ hiện là nhà cung ứng chip và phần mềm cho Huawei, cũng là đối thủ cạnh tranh toàn cầu của hãng này.

Nhưng chính phủ Trung Quốc đã giúp Huawei bóp nghẹt cạnh tranh – từ cả công ty nước ngoài lẫn nội địa – để hãng này phát triển lớn hơn, nhanh hơn và rẻ hơn. Huawei sau đó sử dụng lợi thế này và sức mạnh giá cả để “đánh dưới háng” các công ty viễn thông phương Tây, sau đó dùng vị thế chiếm lĩnh thị trường toàn cầu đang lên để ấn định chuẩn viễn thông 5G thế giới thế hệ mới dựa trên công nghệ riêng, không phải công nghệ của Qualcomm hay Ericsson Thụy Điển.

Hơn nữa, trong thế giới lưỡng dụng, bạn phải lo âu vì nếu sử dụng hộp thoại internet của Huawei trong nhà, giống như công cụ Echo của Amazon, thì cũng có nghĩa bạn có thể đang nói chuyện với tình báo quân đội Trung Quốc.

Ngày xưa, khi chúng ta chỉ mua giày tennis và tấm pin mặt trời của Trung Quốc và họ mua đậu tương với máy bay Boeing của ta, có ai quan tâm Trung Quốc là bên như thế nào? Nhưng khi Huawei đang cạnh tranh mạng viễn thông 5G thế hệ mới với Qualcomm, AT&T và Verizon, khi mạng 5G sẽ là xương sống mới của thương mại điện tử, thông tin liên lạc, chăm sóc y tế, giao thông và giáo dục, thì các giá trị sẽ là quan trọng. Những khác biệt trong giá trị là quan trọng, một chút lòng tin cũng quan trọng và nguyên lý pháp quyền lại càng quan trọng hơn. Điều này đặc biệt đúng với công nghệ và chuẩn 5G, khi đã được cài nhúng vào một quốc gia, sẽ trở nên rất khó gỡ đi.

Và xin bổ sung thêm một điều nữa: khoảng cách các giá trị và sự tin tưởng giữa chúng ta và Trung Quốc đang ngày càng giãn ra, không thu hẹp lại. Trong nhiều thập kỷ, Mỹ và châu Âu đã bỏ qua một số gian lận nào đó của Trung Quốc trong thương mại, vì họ tự cho rằng khi Trung Quốc khấm khá hơn – nhờ thương mại và cải cách kiểu tư bản chủ nghĩa – nước này sẽ cởi mở hơn về mặt chính trị. Giả định này vẫn tồn tại cho đến một thập kỷ trước đây.

Trong 10 năm qua, theo James McGregor, một trong những nhà tư vấn kinh doanh Mỹ có hiểu biết nhất và sống lâu năm ở Trung Quốc, thì rõ ràng “Bắc Kinh thay vì cải cách và mở cửa, lại đã và đang cải cách nhưng đóng cửa”.

Thay vì Trung Quốc giàu có hơn và trở thành bên liên quan có trách nhiệm hơn trong thế giới toàn cầu hóa, thì họ lại trở nên giàu hơn và quân sự hóa nhiều hơn các đảo ở Biển Đông để đẩy Mỹ ra khỏi khu vực. Họ đang sử dụng công cụ công nghệ cao như nhận diện khuôn mặt, để kiểm soát trở nên hiệu quả hơn, chứ không phải nới lỏng đi.

Tất cả những điều này đang lên đến điểm kịch tính phải xử lý trong các cuộc đàm phán thương mại. Mỹ hoặc Trung Quốc phải tìm ra cách để xây dựng lòng tin hơn nữa – để toàn cầu hóa có thể tiếp tục một cách trôi chảy và chúng ta có thể cùng phát triển trong kỷ nguyên mới – hoặc họ sẽ không thể tiến thêm được nữa. Trong trường hợp đó, toàn cầu hóa sẽ bắt đầu rạn vỡ, và cả hai sẽ nghèo đi vì điều đó.

Thomas L. Friedman, sinh năm 1953, là nhà bình luận về các vấn đề đối ngoại của tờ New York Times. Ông đã giành 3 giải Pulitzer và là tác giả của 7 cuốn sách, trong đó cuốn “From Beirut to Jerusalem” (Từ Beirut đến Jerusalem) được giải Sách quốc gia Mỹ năm 1989.

Các cuốn “The Lexus and the Olive Tree” (Chiếc Lexus và cây Ôliu – năm 2000), “The World is Flat” (Thế giới phắng – năm 2005), “Hot, Flat, and Crowded” (Nóng, Phẳng, Chật – năm 2008) và “Thank You for Being Late” (Cảm ơn vì đến trễ – năm 2016) đã được dịch và xuất bản ở Việt Nam.

Friedman cũng là tác giả có sách được tìm đọc nhiều ở Trung Quốc. “Thế giới phẳng” đã trở thành sách bán chạy ở nước này.

Năm 2004, Friedman được Câu lạc bộ Báo chí Quốc tế, gồm 500 thành viên đứng đầu ngành truyền thông, tặng giải thưởng vì thành tích trọn đời. Cùng năm, tên ông được Nữ hoàng Elizabeth Đệ nhị tấn phong vào danh sách Đoàn Quý tộc Đế quốc Anh. Từ năm 2005, Friedman được bầu vào Hội đồng xét Giải thưởng Pulitzer, trao giải hàng năm cho các tác phẩm xuất sắc trong lĩnh vực báo chí, truyền thông, văn chương, sáng tác âm nhạc Mỹ.

http://ndh.vn/thomas-friedman-trung-quoc-vo-phai-trump-la-dang-doi–20190523083921231p145c151.news

Vài dòng về Kênh Kra… và vì sao Lý Hiển Long lại đánh Việt Nam lúc này!

Không có mô tả ảnh.

Cho đến bây giờ, các tàu thuyền lưu thông từ Thái Bình Dương sang Ấn Độ Dương và ngược lại sẽ phải đi qua eo biển Malacca nằm giữa bán đảo Malaysia và đảo Sumatra. Eo biển này dài khoảng 1000 km, bề ngang hẹp, chỗ hẹp nhất chưa tới 2.5km với độ sâu khoảng 25m. Các tàu thuyền chở dầu và hàng hóa có trọng tải lớn khi đi qua đây gặp rất nhiều trở ngại nên thường phải chạy vòng xuống phía Nam của đảo Sumatra để đi qua eo biển Lambock, rộng và sâu khoảng 250m. Không chỉ vậy, lượng tàu thuyền đi qua eo biển Malacca ngày càng gia tăng làm cho sự lưu thông ở đây bị đình trệ. Đó là chưa kể, eo Malacca là thánh địa cướp biển, hải tặc Somalia tính ra chỉ là đám nghiệp dư.

Khi kênh đào Kra qua Thái hoàn thành, tàu bè sẽ tiết kiệm được khoảng 1000 km hải trình và giảm nguy cơ bị cướp đi nhiều lần. Tàu cướp biển thường là tàu nhỏ, khó di chuyển quá xa bờ và hải quân Việt Nam thì không hề “hiền” tí nào.

Khu vực hiện nay xuất khẩu hàng container từ biển Ấn và các khu vực châu Phi qua các nước phát triển đang phải đi thông qua rất nhiều các hải phận, quan trọng nhất là phải đi xuống cảng Sing, để từ cảng Sing xuất đi (lên).

200 năm nay, Singapore đã hưởng lợi từ vị trí chiến lược của eo Malacca. Nằm trên 1 trong các tuyến trung chuyển hàng hóa nhộn nhịp nhất thế giới giúp đảo quốc này luôn có nguồn thu từ tàu bè qua lại. Nhưng khi kênh Kra hoàn thành thì xin lỗi các bạn, Việt Nam sẽ tiếp quản cái vị trí thơm tho đấy.

Nếu kênh đào Kra xuất hiện thì hàng hải sẽ chỉ đi tắt qua Thailand chứ ai hơi đâu mà đi xuống Sing rồi đi lên để làm gì.

Điều đó chả khác gì cắt đứt nguồn sống của Sing. Các bạn nghĩ coi cái gì làm nên cú hích để nền kinh tế Sing nhảy lên vượt bậc? Cái gì làm nên cú hích cho các khu vực cảng Manila, Thượng Hải phát triển lên vượt bậc?!.. Đó là “Cảng trung chuyển, cảng thương mại hàng hóa đường biển đó”!… và năm ngoái cũng thời điểm này Việt Nam đang chuẩn bị thông qua Dự thảo Luật đơn vị hành chinh – kinh tế đặc biệt, nếu thông qua thì giờ Việt nam đã và đang xây dựng Vân Phong thành “Cảng Trung Chuyển Quốc tế Vịnh Vân Phong”, các bạn biết cái cảng này lớn cỡ nào không ? Cảng trung chuyển, nó giống như nói theo kiểu dễ hiểu: “CHỢ ĐẦU MỐI trên biển”.

Quan trọng là từ Việt Nam, hàng hóa sẽ xuất đi trực tiếp ra biển lớn, ra đường thông thương quốc tế, mà không phải đi qua một nước thứ 3 nào đó, từ đó chi phí về thuế quan sẽ là rẻ nhất quả đất đúng không ? Đồng nghĩa với việc lượng hàng hóa nhập vào Việt Nam hoặc từ Việt Nam xuất đi đều sẽ giảm nhiều thứ thuế, các giao dịch thương mại tại Việt Nam ở khu cảng biển cũng sẽ thúc đẩy nguồn “ngoại tệ” lưu chuyển vào Việt Nam, điều đó càng kích phát hoạt động thương mại trong nước được phát huy. Đồng thời, cũng từ đây các nhà đầu tư khác cũng sẽ kéo vào Việt Nam để đầu tư, đặt văn phòng đại diện và thậm chí là chuyển hệ thống kinh doanh để bù trừ cho chi phí thuế ở các khu vực đắt đỏ trước đây!

Hẳn nhiều người đã quên nên mình nhắc lại là: “Khi Việt Nam muốn lập 03 kinh tế đặc biệt ở Vân Phong, Phú Quốc, Vân Đồn để hưởng lợi kinh tế và an ninh từ Kênh Kra. Lý Hiển Long viết stt trên facebook đưa ra mấy dẫn chứng vu vơ, hàm ý nói thất bại của một vài đặc khu ở các nước, trong khi đa số các đặc khu khác thì lại phát triển rầm rộ. Nhằm chọc gậy bánh xe, kích động dân Việt Nam với tâm lý bài Tàu cực đoan, chống lại đặc khu hòng mong phá sản kênh giao thương quốc tế Kênh Kra.

Và nhờ công ơn trời biển của các bạn “Dân biểu tình ÔN HÒA, Dân Chủ” qua cuộc bạo loạn tháng 6/2018 mà Dự Luật này đến nay vẫn xếp xó, còn cái Cảng mơ ước cũng đành xếp góc luôn! Và cũng nói rõ thì Việt Nam xây dựng là 03 Đơn vị hành chính – kinh tế đặc biệt, về bản chất lẫn khái niệm hoàn toàn khác với “Đặc khu kinh tế”, cái cụm từ đặc khu này do báo chí giật tít lên chứ ngay trong Luật chả có chữ nào ghi là “Đặc khu!”

Vậy các bạn nghĩ coi AI LÀ NGƯỜI KHÔNG MUỐN VIỆT NAM có thể thu lợi từ Kênh Kra và cực kỳ không muốn thấy sự phát triển 3 khu vực kinh tế đặc biệt nhất lẫn “Cảng Trung Chuyển Quốc tế Vịnh Vân Phong” ?

1. Singapore (do Mỹ chống lưng)
2. Trung Quốc.
3. HongKong.
4. Manilla Phillippine.

Nói thêm vì sao Trung Quốc không muốn Việt Nam xây dựng “Cảng Trung Chuyển Quốc tế Vịnh Vân Phong” bởi vì “Cảng Thượng Hải” với vị trí cách đất liền 30km với giao thương đường bộ cực kỳ đắt đỏ, không tiếp cận bằng đường sắt container được. Đó cũng là lý do vì sao Trung Quốc thực chất chả màng tới 03 cái khu kinh tế đặc biệt của Việt Nam. Bởi cái nào cũng gây hại kinh tế trong tương lai cho các khu Hongkong, Macau, Thượng Hải của Trung Quốc cả!

Tuy nhiên, nói vậy không có nghĩa là Trung Quốc sẽ không thúc đẩy triển khai Kênh Kra. Bởi kênh này xuất hiện mà Việt Nam không xây được “Cảng Trung Chuyển Quốc tế Vịnh Vân Phong” thì “Cảng Thượng Hải” của Trung Quốc lại kiếm bộn tiền hơn, đó là chưa kể âm mưu chiếm Biển Đông của Việt Nam thực chất là Trung Quốc muốn thông qua đó thu thuế phí hàng hải. Tiếc rằng Trường Sa đa số đảo hiện đang do Việt Nam quản lý mà con đường biển đi đến Kênh Kra lại nằm trong khu vực Việt Nam đang quản lý chặt chẽ, bồi đắp cơi nới thêm rất nhiều!

Còn về Lý Hiển Long tại sao lại đánh phá vào lúc này. Bởi sắp tới Quốc hội chuẩn bị nhóm họp các Dự thảo Luật, trong đó thông tin về việc Dư thảo Luật Đơn vị hành chính – kinh tế đặc biệt sẽ được đem ra bàn luận lại đã xuất hiện từ tháng 5/2019 trên mạng rồi.

Giờ các bạn bảo “chơi bẩn” với Lý Hiển Long bởi lão ấy không xứng phải “chơi Quân tử”. Đạo lý từ xưa các cụ dạy rồi: “đối với bọn tiểu nhân thì cần phải thể hiện quân tử ra mặt nhưng sau lưng đâm không trượt phát nào”… đằng này các bạn lại toàn đi làm ngược lại!… Thế thì lão ấy càng có lợi thế tiếng nói với quốc tế để tẩy chay Việt Nam, thử hỏi cộng đồng thế giới tin lời 01 lão Thủ tướng hay tin vào 01 đám người ngay cả nói đạo lý cũng không có cứ chăm chăm đi phá là chính!… Các cụ nhà ta xưa nay có câu: “Trường kỳ Kháng chiến ắt thành công!” các bạn quên rồi à, hay là không hiểu bản chất câu nói này!

Đừng lôi Phong Sát cảa TQ vào so sánh ngang với việc “report, chửi bậy” trên fb lão “Lý cờ hó” đó, bọn Trung Quốc chúng nó tố bài lên mạng ầm ầm trước, sau đó đánh 1* rồi kêu gọi tẩy chay hàng hóa hoặc tẩy chay quan hệ chứ không phải kiểu như các bạn đang làm đâu. Phong Sát của Trung Quốc nó bài bản lắm.

P/s: Quả thực Lý Hiển Long luôn theo sát công việc của Việt Nam! Còn Dân Việt thì giờ này vẫn còn đang bận quan tâm “chiến tranh thương mại Mỹ – Trung” và cầu cho Mỹ đánh sập mặt Trung Quốc.

‘Cấm mang phù hiệu có cờ VNCH,’ Ủy Ban Quốc Gia Hướng Đạo Gốc Việt lên tiếng

Nguyễn Việt Linh/Người Việt thực hiệnJune 5, 2019

Hướng Đạo Việt Nam tham gia các lần họp mặt quy mô. (Hình: Nguyễn Tấn Đệ cung cấp)

WESTMINSTER, California (NV) – Sau hai cuộc họp báo liên quan vụ Hướng Đạo Việt Nam bị cấm mang “phù hiệu có cờ VNCH” của Hội Đồng Trung Ương Hướng Đạo Việt Nam (ICCVS) hôm 24 Tháng Hai, tại Garden Grove Park, và mùng 1 Tháng Ba tại Viện Việt Học, Westminster. Từ đó đến nay, thắc mắc của các liên đoàn hướng đạo và phụ huynh Việt Nam vẫn là tìm câu trả lời từ Ủy Ban Quốc Gia Hướng Đạo Gốc Việt (NVSC).

Ủy ban này, do ông Nguyễn Tấn Đệ là nhân viên chính thức làm cho Hội Hướng Đạo Hoa Kỳ (BSA). Tuy nhiên, ông Đệ cho biết vị chủ tịch tình nguyện (không lương) của ủy ban này là ông Lý Nhật Hui, một trưởng của Liên Đoàn Hướng Đạo Chí Linh.

Để tiện theo dõi, bài phỏng vấn có nhiều chữ viết tắt quen dùng trong sinh hoạt hướng đạo, như ICCVS/ HDTU-HDVN (Hội Đồng Trung Ương Hướng Đạo Hướng Đạo Việt Nam); Ủy Ban Quốc Gia Hướng Đạo Gốc Việt (National Vietnamese Scouting Committee, NVSC); BSA (Hướng Đạo Hoa Kỳ); WOSOM (Tổ Chức Phong Trào Hướng Đạo Thế Giới).

Sau đây là nội dung cuộc phỏng vấn ông Nguyễn Tấn Đệ, giám đốc huấn luyện Hội Hướng Đạo Hoa Kỳ và cố vấn cho Ủy Ban Quốc Gia Hướng Đạo Gốc Việt của Hội Hướng Đạo Hoa Kỳ (Boy Scouts of America, BSA).

“ICCVS không phải là một ủy ban của Hướng Đạo Hoa Kỳ”

Người ViệtNVSC được thành lập khi nào và gồm những ai, ngoài Trưởng Lý Nhật Hui và Trưởng Nguyễn Tấn Đệ? Tại sao đợi đến bây giờ mới ra đời?

Ông Nguyễn Tấn Đệ: NVSC là ủy ban duy nhất là một thành viên của Hướng Đạo Hoa Kỳ và được phát biểu thay mặt BSA đối với Hướng Đạo gốc Việt tại Hoa Kỳ, được Hội Đồng (Châu) Quốc Gia BSA thành lập vào năm 2002 cho mục đích hỗ trợ các hội đồng (Châu) với các đơn vị gốc Việt ghi danh trong BSA.

Tôi, Nguyến Tấn Đệ, là cố vấn cho ủy ban này và chịu trách nhiệm về chương trình Hướng Đạo cho người gốc Việt tại Hoa Kỳ, và chủ tịch hiện tại là ông Lý Nhật Hui ở Buena Park, California. Hiện nay, NVSC có khoảng 50 Trưởng Hướng Đạo Gốc Việt của nhiều Liên Đoàn trong nước Mỹ.

Người Việt: Nhiệm vụ và quyền hạn của NVSC là gì? Những thành viên là ai?

Ông Nguyễn Tấn Đệ: NVSC, ủy ban chính thức của Hướng Đạo Hoa Kỳ (BSA) về sinh hoạt Hướng Đạo của người gốc Việt, được Hội Đồng (Châu) Quốc Gia BSA thành lập vào năm 2002 cho mục đích hỗ trợ các hội đồng (Châu) với các đơn vị gốc Việt ghi danh trong BSA, để hỗ trợ các Châu địa phương trong việc mở rộng Hướng Đạo cho các thành viên của cộng đồng gốc Việt.

NVSC còn giúp quảng bá Hướng Đạo và thành lập các đơn vị mới khi cần thiết; hỗ trợ việc tổ chức Ủy Ban Hướng Đạo Gốc Việt ở mỗi hội đồng (Châu) khi cần thiết; phối hợp chặt chẽ với cộng đồng Hướng Đạo Gốc Việt để truyền đạt tốt hơn nhu cầu của cộng đồng đến Hội Đồng Quốc Gia; đóng vai trò là mối liên lạc giữa Hội Đồng Quốc Gia và cộng đồng Hướng Đạo Gốc Việt tại Hoa Kỳ; khích lệ sự hiểu biết về văn hóa Việt Nam trong tim và tâm trí của các Hướng Đạo sinh khác; giúp giữ gìn và phát huy truyền thống sinh hoạt Hướng Đạo của người Việt và văn hóa Việt Nam phù hợp.

NVSC là nơi để phát huy tình anh em và tình bạn hữu Hướng Đạo thế giới bằng cách tham gia trong các sinh hoạt của Châu địa phương khác nhau cũng như các sinh hoạt của quốc gia và quốc tế; để quảng bá việc đạt được các giải thưởng và sự tuyên dương các thành viên thanh thiếu niên và người lớn; để quảng bá và cung cấp các cơ hội huấn luyện kỹ năng lãnh đạo cho thanh thiếu niên và người lớn; và để giúp phát triển giá trị văn phẩm song ngữ  (tiếng Anh/tiếng Việt).

Để xem danh sách hơn 40 thành viên của NVSC, xin vào www.huongdao.org.

Người Việt: Mối tương quan giữa NVSC và ICCVS là gì?

Ông Nguyễn Tấn Đệ: Vấn đề chính là ICCVS/ HDTU-HDVN từ chối làm việc với NVSC-BSA sau vô số nỗ lực và lời mời ICCVS/ HDTU-HDVN từ lãnh đạo BSA. ICCVS/ HDTU-HDVN tiếp tục đánh lừa cộng đồng Hướng Đạo người Mỹ gốc Việt bằng cách nói rằng họ là Hội Đồng Trung Ương của hiệp hội Hướng Đạo Việt Nam trên thế giới (HDTU-HDVN).

ICCVS/ HDTU-HDVN đang tạo ra một tổ chức Hướng Đạo trong nước Mỹ và yêu cầu các đơn vị Hướng Đạo Gốc Việt đã ghi danh với BSA phải ký nhận theo hiến chương, thủ tục và quy định của ICCVS/ HDTU-HDVN để được trực thuộc.

ICCVS/ HDTU-HDVN đầu tiên được BSA tổ chức dựa trên yêu cầu của Tổ Chức Phong Trào Hướng Đạo Thế Giới (WOSM). Lúc đó tổ chức này là một ủy ban của BSA cùng chung các tư thế, mục đích và quy trình hoạt động nhưng cuối cùng đã xa rời khỏi mục đích của họ và không tuân thủ, đồng thời từ chối thực hiện bất kỳ sửa đổi nào để làm cho đúng.

Hội Đồng Quốc Gia, BSA, đã cố gắng làm việc với ICCVS/ HDTU-HDVN trong 25 năm qua. Vào ngày 18 Tháng Mười Hai, 2008, văn phòng Giám Đốc Điều Hành của Hướng Đạo Hoa Kỳ đã tuyên bố trong một lá thư rằng “ICCVS không phải là một ủy ban của Hướng Đạo Hoa Kỳ.”

Vào ngày 13 Tháng Ba, 2019, thư của ông Patrick Sterrett, phụ tá Giám Đốc Điều Hành của Hướng Đạo Hoa Kỳ, đã tái khẳng định thái độ của BSA về ICCVS/ HDTU-HDVN: “Hội Đồng Trung Ương Hướng Đạo Việt Nam (ICCVS/ HDTU-HDVN) không phải là một ủy ban của Hướng Đạo Hoa Kỳ (BSA). Ủy ban, vai trò, mục đích và quy tắc hoạt động của ICCVS được thành lập tại cuộc họp tổ chức tại Costa Mesa, California, vào ngày 2-3 Tháng Bảy, 1983, không còn giá trị.”

Các quy định của BSA không cho phép bất kỳ nhóm hoặc cơ quan hướng đạo nào hoạt động bên ngoài các quy định hoặc cấu trúc của họ. Ban lãnh đạo ICCVS/ HDTU-HDVN đã từ chối chấp nhận sự thật rằng ICCVS/ HDTU-HDVN không phải là một ủy ban của Hướng Đạo Hoa Kỳ hoặc của WOSM, và không thể phát biểu cho các thành viên và đơn vị hướng đạo đã ghi danh với BSA.

Ban lãnh đạo ICCVS/ HDTU-HDVN đã tiến hành và tạo điều kiện cho một cuộc tấn công dữ dội vào BSA, cố vấn Nguyễn Tấn Đệ, và chủ tịch NVSC Lý Nhật Hui, và họ tiếp tục đánh lừa cộng đồng Hướng Đạo người Mỹ gốc Việt và hệ thống truyền thông người Mỹ gốc Việt.

Ông Nguyễn Tấn Đệ, giám đốc huấn luyện Hội Hướng Đạo Hoa Kỳ và cố vấn cho Ủy Ban Quốc Gia Hướng Đạo Gốc Việt của Hội Hướng Đạo Hoa Kỳ. (Hình: Nguyễn Tấn Đệ cung cấp)

Băng Hướng Đạo Việt Nam chỉ được đặt trên mặt túi phải

Người Việt: Văn thư của NVSC không công nhận các đơn vị Hướng Đạo Việt Nam và không cho đeo băng (insignia) “HĐVN + Cờ vàng Ba Sọc Đỏ” trên nắp túi áo của đồng phục BSA. Điều này gây bàng hoàng và không vui trong các đoàn thể Hướng Đạo Việt Nam, tiêu biểu là tại Nam California, NVSC làm gì để giải quyết sự thay đổi này?

Ông Nguyễn Tấn Đệ: Không, Ủy Ban Quốc Gia Hướng Đạo Gốc Việt chưa hề có văn thư về việc không công nhận các đơn vị Hướng Đạo Việt Nam cũng như về việc không cho đeo băng “HĐVN + Cờ vàng Ba Sọc Đỏ” trên nắp túi áo của dồng phục BSA. Tuy nhiên, Ủy Ban Hướng Dẫn Thăng Tiến và Phù Hiệu của BSA có gửi văn thư liên quan đến huy hiệu này vào ngày 9 Tháng Giêng, 2018, nêu rõ về quy tắc đính huy hiệu trên đồng phục. Nên lưu ý rằng, văn thư này mục đích khuyến cáo các đơn vị khi đính các huy hiệu nên đúng chỗ theo quy định của BSA.

Vấn đề lá cờ Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) trên đồng phục Hướng Đạo Hoa Kỳ, thì biểu tượng lá cờ được thiết kế chung với chữ “HƯỚNG ĐẠO VIỆT NAM” trong phần thiết kế của huy hiệu. Huy hiệu này lại được đặt phía trên một trong hai nắp túi áo của đồng phục Hướng Đạo Hoa Kỳ, trái với quy định trong nội lệ về phù hiệu của Hướng Đạo Hoa Kỳ.

Do đó, Hướng Đạo Hoa Kỳ chỉ yêu cầu các thành viên gốc Việt tôn trong nội lệ về phù hiệu của hội Hướng Đạo Hoa Kỳ, bằng cách đeo huy hiệu đúng chỗ, Hướng Đạo Hoa Kỳ không có ý định bài trừ lá cờ VNCH. Như đã nêu trên, Hướng Đạo Hoa Kỳ chỉ củng cố chính sách phù hiệu của mình mà không có ý định chính trị. Cần phân tách rõ vấn đề này để tránh hiểu lầm và gây chia rẽ cộng đồng.

NVSC là một Ủy Ban của Hội Hướng Đạo Hoa Kỳ có trách nhiệm hỗ trợ các văn phòng Châu địa phương của Hướng Đạo Hoa Kỳ có các đơn vị Hướng Đạo gốc Việt đã ghi danh theo các chính sách và nội lệ của Hướng Đạo Hoa Kỳ. Trong trường hợp này, chính sách phù hiệu cho đồng phục là vi phạm.

Hội Hướng Đạo Hoa Kỳ tôn trọng di sản (heritage) của tất cả các sắc dân ở Hoa Kỳ. Lá cờ VNCH dù không phải là lá cờ chính thức của nước Việt Nam hiện thời, nhưng lá cờ đó là một di sản (heritage) của cộng đồng người Việt hải ngoại. Do đó phần huy hiệu vòng tròn hay băng Hướng Đạo Việt Nam có cờ VNCH, hoặc cả hai (đã và đang được nhiều đơn vị Hướng Đạo Gốc Việt sử dụng trong 4-5 năm qua) vẫn được đeo trên ngực áo, nhưng chỉ được đặt trên mặt túi phải (không phải bên trên nắp túi), một cách thích hợp như được nêu trong hướng dẫn phù hiệu của BSA.

NVSC không đưa bất kỳ vấn đề chính trị nào vào các hoạt động Hướng Đạo của chúng ta. NVSC được ban điều hành BSA thành lập với mục đích hướng dẫn và hỗ trợ các Châu có các đơn vị Việt Nam đã ghi danh với BSA; do đó, hầu hết các thành viên ủy ban là người Mỹ gốc Việt.

Mọi người đều có quyền theo quan điểm chính trị và tôn giáo của riêng mình. Là những người cả phái nam và nữ có nguồn gốc Việt Nam phục vụ trong NVSC, chúng tôi biết lý do tại sao chúng ta phải trốn khỏi đất nước của chúng ta; kể từ đó, chúng tôi đã cố gắng hết sức để bảo tồn di sản của chúng ta. Chúng tôi luôn tự hào về nguồn gốc Việt Nam và chúng tôi làm việc siêng năng trong cộng đồng để phát huy văn hóa Việt Nam trong khi sống xa quê hương của chúng ta.

Người Việt: Khi quyết định trên xảy ra, Trưởng Hui và Trưởng Đệ là hai người từng sinh hoạt lâu năm với các trưởng trong ICCVS, hai trưởng có đã làm gì để giải thích cho BSA không?

Ông Nguyễn Tấn Đệ: Chúng tôi đã làm việc bằng cách giải thích với BSA về trường hợp tế nhị này, trong sự kiện khẳng định rõ vấn đề, BSA đã gửi văn bản về việc đeo băng “HĐVN + Cờ Vàng Ba Sọc Đỏ.” Xin xem phần trả lời ở câu trên.

Trưởng Lý Nhật Hui (trái) trong một sinh hoạt năm 2010. (Hình: Nguyễn Tấn Đệ cung cấp)

“NVSC- BSA không liên quan đến Hướng Đạo Việt Nam tại Việt Nam”

Người Việt: Có nguồn tin cho rằng từ khi sinh hoạt Hướng Đạo trong nước Việt Nam được Hướng Đạo Thế Giới/Mỹ công nhận, chính phủ Việt Nam đã làm áp lực với chính phủ Mỹ để cho ra đời tổ chức NVSC, và không thừa nhận Hội Đồng Trung Ương Hướng Đạo Việt Nam (ICCVS), đúng hay sai?

Ông Nguyễn Tấn Đệ: Hướng Đạo Việt Nam tại Việt Nam đã và đang là kết quả của anh chị em Hướng Đạo tại Việt Nam. Dự án này đã được văn phòng khu vực Châu Á-Thái Bình Dương và WOSM thực hiện trong hơn hai thập niên qua. Việc chấp nhận Hướng Đạo Việt Nam tại Việt Nam với tư cách một thành viên của WOSM là một điểm lợi cho phòng trào Hướng Đạo nói chung. NVSC-BSA và Nguyễn Tấn Đệ không có liên quan gì đến việc Hướng Đạo Việt Nam tại Việt Nam được công nhận và chấp nhận là thành viên thứ 170 của Phong Trào Hướng Đạo Thế Giới (WOSM).

Người Việt: Hiện nay có bao nhiêu đơn vị Hướng Đạo Việt Nam đã ghi danh với các Châu địa phương?

Ông Nguyễn Tấn Đệ: Tôi muốn xác nhận lại câu hỏi là có bao nhiêu đơn vị Hướng Đạo gốc Việt đã ghi danh với các Châu địa phương (BSA), câu trả lời là hiện nay có bốn khu vực có đông người Việt cư ngụ có những đơn vị Hướng Đạo gốc Việt ghi danh khoảng 120 đơn vị với các Châu địa phương.

Người Việt: NVSC có dự tính những gì trong tương lai để tránh những xung đột với ICCVS?

Ông Nguyễn Tấn Đệ: NVSC đã và sẽ tiếp tục làm nhiệm vụ của mình thật tốt để: hỗ trợ các hội đồng (Châu) với các đơn vị gốc Việt ghi danh trong BSA, để hỗ trợ các Châu địa phương trong việc mở rộng Hướng Đạo cho các thành viên của cộng đồng gốc Việt, giúp quảng bá Hướng Đạo và thành lập các đơn vị mới khi cần thiết; hỗ trợ việc tổ chức Ủy Ban Hướng Đạo Gốc Việt ở mỗi hội đồng (Châu) khi cần thiết; phối hợp chặt chẽ với cộng đồng Hướng Đạo gốc Việt để truyền đạt tốt hơn nhu cầu của cộng đồng đến Hội Đồng Quốc Gia; đóng vai trò là mối liên lạc giữa Hội Đồng Quốc Gia và cộng đồng Hướng Đạo gốc Việt tại Hoa Kỳ.

Đồng thời, NVSC khích lệ sự hiểu biết về văn hóa Việt Nam trong tim và tâm trí của các Hướng Đạo sinh khác; giúp giữ gìn và phát huy truyền thống sinh hoạt Hướng Đạo của người Việt và văn hóa Việt Nam phù hợp; để phát huy tình anh em và tình bạn hữu Hướng Đạo thế giới bằng cách tham gia trong các sinh hoạt của Châu địa phương khác nhau cũng như các sinh hoạt của quốc gia và quốc tế; để quảng bá việc đạt được các giải thưởng và sự tuyên dương các thành viên thanh thiếu niên và người lớn; để quảng bá và cung cấp các cơ hội huấn luyện kỹ năng lãnh đạo cho thanh thiếu niên và người lớn; và để giúp phát triển giá trị văn phẩm song ngữ (tiếng Anh/ tiếng Việt).

Người Việt: NVSC, BSA có giúp đỡ hay tạo ảnh hưởng đến việc thành lập lại Hội Hướng Đạo Việt Nam (Pathfinder Scouts VietNam) không?

Ông Nguyễn Tấn Đệ: Hướng Đạo Việt Nam tại Việt Nam đã và đang là kết quả của anh chị em Hướng Đạo tại Việt Nam. Dự án này đã được văn phòng khu vực Châu Á-Thái Bình Dương và WOSM thực hiện trong hơn hai thập niên qua. Việc chấp nhận Hướng Đạo Việt Nam tại Việt Nam với tư cách một thành viên của WOSM là một thắng lợi cho phòng trào Hướng Đạo nói chung.

NVSC-BSA hoặc bất kể thành viên nào của NVSC- BSA không có liên quan gì đến Hướng Đạo Việt Nam tại Việt Nam (Pathfinder Scouts VietNam) hoặc việc họ được công nhận và chấp nhận là thành viên thứ 170 của Phong Trào Hướng Đạo Thế Giới (WOSM). Hướng Đạo là về công dân, không chính trị. Tất cả các tư tưởng chính trị của cá nhân hay tập thể đều không được áp dụng trong sinh hoạt Hướng Đạo.

Tương tự như cách làm việc của Thế Vận Hội, nhiều quốc gia với hệ thống chính phủ và quan điểm chính trị hoặc tôn giáo khác nhau đã cùng nhau hòa bình để thi đua trong các môn thể thao khác nhau. WOSM cung cấp chương trình Hướng Đạo cho bất kỳ quốc gia nào sẵn sàng tạo cơ hội sinh hoạt cho thanh thiếu niên quốc gia của họ, bất kể quan điểm chính trị hay tôn giáo.

Người Việt: Làm thế nào để trở thành thành viên Ủy Ban Quốc Gia NVSC?

Ông Nguyễn Tấn Đệ: Để trở thành thành viên của Ủy Ban Quốc Gia, bạn có thể tự đề cử hoặc ai đó có thể giới thiệu bạn. Hội Đồng Quốc Gia yêu cầu một thành viên có tiềm năng nộp một bản lý lịch chuyên nghiệp và tiểu sử Hướng Đạo cho chủ tịch ủy ban và/hoặc nhân viên cố vấn. Tất cả các thành viên có tiềm năng của ủy ban được xem xét thông qua một tiến trình.

Chúng tôi (ủy ban) hoàn tất một mẫu đề cử và gửi đến hội đồng (Châu) địa phương để phê duyệt. Mẫu đó được chuyển lên khu vực, chuyển qua miền và sau đó được gửi lại cho quốc gia. Khi được tất cả các cấp chấp thuận, ứng viên có tiềm năng được chủ tịch ủy ban và nhân viên cố vấn mời phục vụ. Một tiến trình tương tự được thực hiện khi lựa chọn chủ tịch ủy ban quốc gia.

Người Việt: Ông muốn nói gì thêm?

Ông Nguyễn Tấn Đệ: Ý định của Hội Hướng Đạo Hoa Kỳ và Ủy Ban Quốc Gia Hướng Đạo Gốc Việt vẫn luôn luôn là hỗ trợ các đơn vị Hướng Đạo Việt Nam tại Mỹ và không hề có ý đại diện bất cứ đơn vị nào trong số này. Hy vọng thông điệp đúng đắn chúng tôi trình bày, qua nhật báo Người Việt, sẽ xác định chỗ đứng hiện tại và trong tương lai của chúng tôi.

Băng “Hướng Đạo Việt Nam” với cờ vàng ba sọc đỏ. (Hình: Nguyễn Trí Tuệ cung cấp)

Tóm lược nội dung hai cuộc họp báo của Hội Đồng Trung Ương Hướng Đạo Việt Nam (ICCVS)

Như tin đã loan trên nhật báo Người Việt sau hai cuộc họp báo, các thành viên của Hội Đồng Trung Ương Hướng Đạo Việt Nam (ICCVS) cho rằng việc Hướng Đạo Hoa Kỳ (BSA) không cho đeo huy hiệu của Hướng Đạo Việt Nam là một chuyện đáng buồn vì phù hiệu này là một di sản văn hóa của người Việt. Họ nói rằng BSA không cho các em đeo huy hiệu này là không quan tâm đến việc giáo dục các em.

Hội Đồng Trung Ương còn cho hay các chi nhánh ở Canada và Úc hoàn toàn không gặp vấn đề gì liên quan đến phù hiệu Hướng Đạo Việt Nam và vẫn được cho phép đeo bình thường.

Theo lá thư của BSA gửi đến các liên đoàn trưởng gốc Việt vào ngày 9 Tháng Giêng, các nam hướng đạo sinh chỉ người thông dịch Việt Ngữ mới được mang phù hiệu có chữ “Vietnamese” trên đồng phục.

Đến ngày 10 Tháng Giêng, BSA gửi thư cho bà Tammy Nguyễn, ủy viên đại diện của Hội Đồng Trung Ương Hướng Đạo Việt Nam Miền Tây Nam Hoa Kỳ, cho biết các liên đoàn thuộc BSA không được tham dự các hoạt động của Hướng Đạo Việt Nam.

Cũng trong lá thư này, ông Jeff Herrmann, châu trưởng của BSA Orange County, đề nghị Hội Đồng Trung Ương nên giải thể và sát nhập với Ủy Ban Quốc Gia Hướng Đạo Gốc Việt (NVSC).

Nhật báo Người Việt cũng được Trưởng Hồ Đăng, ủy viên liên lạc và phát triển thuộc Hội Đồng Trung Ương Hướng Đạo Việt Nam, xác nhận “những thắc mắc của hội đồng đã được nêu lên hết trong hai cuộc họp báo rồi” và “nay chỉ đợi câu trả lời thôi.” (Nguyễn Việt Linh)

—-
Liên lạc tác giả: linhnguyen@nguoi-viet.com

Cựu bộ đội tình nguyện Việt Nam ở Campuchia: Ông Lý Hiển Long phải xin lỗi chúng tôi

(VTC News) – Nhiều cựu chiến binh quân tình nguyện Việt Nam tại Campuchia phẫn nộ cho rằng, ông Lý Hiển Long phải xin lỗi vì phát ngôn hồ đồ, xuyên tạc lịch sử.

Sau phát ngôn gây phẫn nộ của Thủ tướng Singapore Lý Hiển Long, nhiều cựu chiến binh quân tình nguyện Việt Nam tại Campuchia thể hiện sự giận dữ và yêu cầu nhà lãnh đạo quốc gia này phải có lời xin lỗi nhân dân Việt Nam.

Những người thanh niên tình nguyện năm nào cũng nhớ lại những ký ức hào hùng của “Đội quân Nhà Phật” cách đây hơn 30 năm khi nghe lệnh tổng động viên, lên đường nhập ngũ ở tuổi 20, mong muốn giải thoát cho người dân nước bạn trước chế độ diệt chủng tàn bạo Khmer Đỏ– Pol Pot.

“Đội quân Nhà Phật”

Ông Võ Phúc Vẫn (61 tuổi, quê Hải Quy, huyện Hải Lăng, tỉnh Quảng Trị), từng là chiến sỹ Đại đội 16 – Trung đoàn 273 – Sư đoàn 341 (Đoàn Bộ binh sông Lam) tham chiến ở chiến trường Campuchia.

“Tháng 9/1978, tôi có mặt tại tỉnh Tây Ninh, giáp với biên giới Campuchia khi vừa 20 tuổi. Đó là khu vực chiến trường ác liệt vì từ những năm 1975, quân Khmer Đỏ – Pol Pot nhiều lần tấn công vào sâu trong đất của Việt Nam. Trong đó, chúng tấn công chủ yếu là 2 tỉnh An Giang và Tây Ninh.

Chúng tàn sát người dân Việt Nam, kể cả những người đã chạy trốn lên chùa chúng cũng không tha mà giết cho bằng được.

Tôi nhớ lần đầu đặt chân lên đất Campuchia, tôi thường bắt gặp những cánh đồng đầy sọ người. Chúng lùa dân thành phố lên rừng rồi tàn sát những người chống đối.

Đi đến đâu, chúng tôi cũng thấy đầu lâu và xác chết.

Tôi từng chứng kiến một cái giếng có khoảng vài chục xác ở dưới. Khi vớt lên mới biết đa số những người này đều bị chúng đánh vỡ sọ bằng búa găm. Còn người bị tàn sát và chôn tập thể, khi chúng rút đi bị một số kẻ tham lam bới xác lên lại để tìm vàng trong những thi thể đó.

Pol Pot không có chính sách tù binh, nhiều chiến sỹ Việt Nam bị thương nếu chẳng may rơi vào tay những tên đồ tể Pol Pot sẽ bị chúng giết ngay. Thậm chí, chúng còn chặt xác ra làm 5- 7 phần.

Cuu bo doi tinh nguyen Viet Nam o Campuchia: Ong Ly Hien Long phai xin loi chung toi hinh anh 1
Ông Võ Phúc Vẫn – cựu chiến binh Đoàn Bộ binh Sông Lam.

Cả cuộc đời tôi không quên được trận đánh ngày 27 Tết năm 1978 (nhằm 25/1/1979). Sáng hôm đó, cả đại đội huy động toàn bộ hỏa lực tấn công địch trên một đoạn đường dốc. Đến khoảng 10h00, khi thấy lực lượng chúng tôi mỏng, chúng tập trung phản công.

Ở thế yếu hơn, chúng tôi phải rút lui. Sau đó, lực lượng chủ lực của Trung đoàn vừa kịp bổ sung đến. Được chi viện, chúng tôi tấn công trở lại điểm tác chiến.

Sau 1 ngày, chúng tôi quay lại điểm tác chiến. Khi đến đỉnh dốc, chúng tôi nhìn thấy thi thể đồng đội nằm đó. Chỉ mới 1 ngày thôi, nhưng dưới cái nắng nóng của đất Campuchia, thi thể đồng đội tôi đều trương phình lên.

Cả đơn vị có 6 người hy sinh, người lớn nhất cũng mới 21 tuổi. Trong đó có thi thể không còn nguyên vẹn.

Đau đớn lắm. Nhưng từ kinh nghiệm chiến đấu trước đó, chúng tôi không thể vội xông đến đưa họ đi chôn cất được. Chúng tôi hiểu rằng địch có thể cài mìn bên dưới những phần thi thể đó, nếu xông vào thì không tránh khỏi thương vong oan uổng. Vì vậy, chúng tôi đành phải lấy dây kẽm để kéo các phần thi thể ra, đến điểm an toàn mới đưa hết lên võng mà gánh đi.

Trong những người hy sinh, có 3 người quê Thanh Hóa mới được bổ sung vào khuya 26 Tết, chúng tôi còn chưa kịp biết tên nên không thể nhận dạng được, phải nhờ người ở đơn vị cũ của họ đến nhận dạng. Sau khi chôn cất đồng đội, chúng tôi tiếp tục lên đường chiến đấu.

Cuu bo doi tinh nguyen Viet Nam o Campuchia: Ong Ly Hien Long phai xin loi chung toi hinh anh 2
 Nơi lưu trữ bằng chứng về nạn diệt chủng Pol Pot ở Ba Chúc (An Giang).

Lúc đó chúng tôi được lệnh hành quân liên tục, không nghỉ ngơi, không có thời gian viết thư về cho gia đình. Cũng vì thế, chúng tôi liên tục bị vây hãm và tin đồn tôi hy sinh “bay” về quê hương.

Chúng tôi đánh liên tục từ biên giới Tây Ninh lên đến gần biên giới Thái Lan để truy quét cứ điểm Khmer Đỏ. Cùng lúc này, chiến tranh biên giới Tây Bắc nổ ra, chúng tôi được lênh bí mật rút về chi viện

Năm 1980, cùng với Quân đoàn 2 và Quân đoàn 3, Sư đoàn 341 chúng tôi trở về. Nhưng lúc này cuộc chiến biên giới phía Bắc đã tạm yên, chúng tôi lên đóng quân ở miền Tây Nghệ An phòng trường hợp địch tấn công bọc sườn.

Cả thế giới đều đang thừa nhận tội ác của Pol Pot, bằng chứng là những vụ án xét xử các lãnh đạo Pol Pot. Thế vì sao ông lại không thừa nhận điều đó? Ông cần có lời xin lỗi đến người dân Việt Nam và vong linh những đồng đội hy sinh vì cuộc chiến này của chúng tôi”.

Đại tá Quân y Nguyễn Hữu Chí

Hôm qua tôi vừa nghe ông Lý Hiển Long nói chúng tôi “xâm lược” và “chiếm đóng” Campuchia. Nghĩ đến những đồng đội hy sinh, tôi thấy vô cùng căm phẫn. Sao ông lại nói những điều sai trái và đi ngược lịch sử như thế? Không lẽ ông không biết gì về tội ác của Khmer Đỏ?

Là người đứng đầu một quốc gia, lại cùng trong khối ASEAN, đáng lẽ sau bao nhiêu năm ông nên hiểu đất nước chúng tôi hy sinh và mất mát thế nào vì cuộc chiến ở vùng Tây Nam Tổ quốc?

Chúng liên tục đánh vào quê hương tôi, giết đồng bào tôi, rồi tàn sát cả đồng bào của chúng. Có những lần chúng dùng 4 Sư đoàn đánh sâu vào Tây Ninh, âm mưu đánh vào TP.HCM, thử hỏi chúng tôi có ngồi yên để chúng tác oai tác quái?

Ông nên đến Campuchia, đến những vùng đất từng đau thương và mất mát vì nạn diệt chủng Khmer Đỏ, xem họ nói gì về chúng tôi. Vì sao người dân Campuchia, những người trực tiếp gánh chịu nỗi đau của nạn diệt chủng gọi chúng tôi là đội quân Nhà Phật?

Thời điểm đó, chúng tôi có 6 điều kỷ luật ở chiến trường và 9 điều làm nghĩa vụ quốc tế ở Campuchia. Chúng tôi sống và chiến đấu ở mảnh đất không phải quê hương mình, nhưng là anh em của mình.

Chúng tôi yêu cầu ông ta phải xin lỗi vì sự xuyên tạc và đi ngược lịch sử ấy”.

Quân y cũng là chiến sỹ

Đại tá Quân y Nguyễn Hữu Chí (59 tuổi, đã nghỉ hưu), ngụ Phường 3 (Quận Gò Vấp, TP.HCM) – nguyên chỉ huy một đơn vị Quân y cấp Trung đoàn ở Campuchia.

“Khi vừa tốt ngiệp bác sĩ ở tuổi 23 với quân hàm Thiếu úy, tôi được tập huấn về tình hình Campuchia để chờ lệnh lên đường.

Cuu bo doi tinh nguyen Viet Nam o Campuchia: Ong Ly Hien Long phai xin loi chung toi hinh anh 3
 Những con dao là hung khí Pol Pot chặt xác người dân vô tội được lưu trữ ở Ba Chúc.

Năm 1985, tôi sang Campuchia, lúc này Campuchia chuyển sang một thời kỳ mới là truy quét tàn quân. Pol Pot lợi dụng các điểm căn cứ ở Thái Lan để tập kích phản công lực lượng của chúng ta.

Thời điểm này, kinh tế Việt Nam còn nhiều khó khăn, lại vừa bước ra khỏi cuộc chiến tranh, người dân trong nước còn nghèo nên đời sống của lính vì thế cũng còn nhiều khó khăn, rất khổ. Thế nhưng ở chiến trường chúng tôi vẫn luôn cười đùa vui vẻ vì biết rằng khi có lệnh tác chiến, chúng tôi có thể là một đi không thể trở lại.

Tôi nhận nhiệm vụ làm chỉ huy cấp phó Quân y ở Bệnh xá C23. Đơn vị tôi đóng quân cách tiền tuyến khoảng 20 km nhưng sự ác liệt không hề giảm bớt chút nào.

Tôi nhớ nhất một đêm vào tháng 4/1986, lúc đó khoảng 18h00, chúng tôi chuẩn bị giao ban để báo cáo công việc hôm nay và bàn bạc công việc ngày hôm sau.

Khi tôi đang đứng nói chuyện với đồng chí chính trị viên thì nghe tiếng đạn cối nổ xẹt qua đầu. Chúng tôi đều nhận ra ngay Pol Pot đang tấn công vào đơn vị Quân y của tôi từ khu rừng tre phía trước. Toàn đơn vị ngay lập tức tác chiến để bảo vệ đơn vị, bảo vệ thương bệnh binh.

Toàn bộ đội ngũ huy động sơ tán thương bệnh binh vào hầm và liên lạc với các đơn vị chiến đấu nhờ ứng cứu, vừa tổ chức lực lượng đánh trả Pol Pot.

Cuu bo doi tinh nguyen Viet Nam o Campuchia: Ong Ly Hien Long phai xin loi chung toi hinh anh 4
 Đại tá Nguyễn Hữu Chí (ở giữa) khi ở chiến trường.

Tiếng đạn nổ khắp nơi.

Lúc này, một cậu bé tên Sửu, người Quảng Bình đưa thương binh xuống hầm trú ẩn. Khi vừa đến cửa hầm thì một viên đạn cối nổ ngay trên đầu. Khi tôi chạy đến, chỉ thấy cậu nằm đó, có một lõm sâu và to trên đầu, máu cứ liên tục tuôn ra. Cậu ấy nắm tay tôi, mắt nhấp nháy được vài cái như muốn nói điều gì rồi ra đi. Cậu ấy hy sinh khi mới chỉ khoảng 19 tuổi.

Tôi hiểu rằng, trong chiến tranh chỉ có vận may mới cứu được mình, còn lại không thể nói trước được điều gì. Khi ra đi khỏi quê hương là chúng tôi sẵn sàng hy sinh, sẵn sàng chết nhưng vẫn không tránh được đau lòng.

Lính Việt Nam thời đó đi sang Campuchia vẫn còn rất trẻ, đa số đều tuổi 20, lại vô tư, thoải mái, xác định đi vừa là giúp bạn, vì lương tri con người, cũng là vừa tự cứu lấy mình. Đi âm thầm, giúp đỡ và hỗ trợ người dân Campuchia mà thôi.

Sau đó chúng tôi cũng không còn thêm trận chiến nào quá ác liệt nữa. Hơn 2 năm ở chiến trường, tôi trở về quê hương khi được lệnh rút về nước.

Với những người từng trực tiếp tham gia vào chiến tranh tại Campuchia như tôi, từng chứng kiến đồng đội hy sinh trước mắt mình không khỏi căm phẫn vì những lời nói hồ đồ, xuyên tạc, thay trắng đổi đen của ông Lý Hiển Long.

Cuu bo doi tinh nguyen Viet Nam o Campuchia: Ong Ly Hien Long phai xin loi chung toi hinh anh 5
Những phần sọ người đến nay còn lưu lại ở Ba Chúc để nhắc về thời kỳ diệt chủng của Pol Pot. 

Chúng tôi sang là để giúp bạn thoát khỏi nạn diệt chủng chứ không phải đi chiếm Campuchia như lời ông đang nói. Cả thế giới đều đang thừa nhận tội ác của Pol Pot, bằng chứng là những vụ án xét xử các lãnh đạo Pol Pot. Thế vì sao ông lại không thừa nhận điều đó?

Ông cần có lời xin lỗi đến người dân Việt Nam và vong linh những đồng đội hy sinh vì cuộc chiến này của chúng tôi”.

10 người chỉ chọn 1 đến Campuchia

Ông Trần Đình Chiến (50 tuổi, xã Sơn Trạch, huyện Bố Trạch, Quảng Bình) – lính trinh sát Trung đoàn 20 tại chiến trường Campuchia.

“Năm 1989 tôi có mặt ở Campuchia, khi vừa tròn 20 tuổi. Trước đó, tôi không dám nói với gia đình chuyện mình tình nguyện đi sang Campuchia, chỉ nói vào Cà Mau mà thôi.

Lúc này quân tình nguyện Việt Nam gần như đã rút về nước hết, nhưng vẫn cần lực lượng xuất sắc ở lại để hỗ trợ người dân và lính Campuchia. Chính vì vậy, việc tuyển chọn lính rất gắt gao.

Nếu 10 người thì chỉ có thể chọn 1, đều phải là những người có tư tưởng, bản lĩnh vững vàng. Lúc mới đặt chân đến Campuchia, tôi vẫn nhớ rõ 2 bên đường vắng vẻ, người đi lại thưa thớt, vì đa phần đều sơ tán hết, hầu như không ai dám ở lại nhà của mình.

Cuu bo doi tinh nguyen Viet Nam o Campuchia: Ong Ly Hien Long phai xin loi chung toi hinh anh 6
 Ông Trần Đình Chiến – lính trinh sát Trung đoàn 20 Hà Tiên.

Trước khi đi, chúng tôi đều xác định một đi không trở lại và cũng không ai rõ nhiệm vụ chính thức của mình là gì. Chỉ khi đặt chân đến đất Campuchia, chúng tôi mới được phân nhiệm vụ cụ thể.

Tôi là lính trinh sát của Trung đoàn 20 Hà Tiên, Kiên Giang, có nhiệm vụ xác định các vị trí bắn cho pháo và hỏa lực của quân ta. Sau khi bắn pháo xong, tôi đi vào bên trong để kiểm tra địa hình thực tế.

Khi quân tình nguyện Việt Nam về nước, Pol Pot trở lại phản công quân của Thủ tướng Hun Sen. Không còn đủ mạnh để đánh những trận lớn như trước, nhưng chúng vẫn đánh du kích, đánh bẫy khiến quân đội phe ta cũng có thương vong rải rác. Hầu như ngày nào đơn vị chúng tôi cũng có người chết và bị thương.

Cũng vì tính rải rác, nên việc nhầm lẫn giữa quân phe ta và phe địch rất dễ xảy ra. Pol Pot không còn để tóc dài như trước, chúng tìm cách trà trộn vào phe ta để tập kích bất ngờ. Vì vậy lúc này để đảm bảo an toàn, chúng tôi phải có mật khẩu để xác nhận rồi mới nói chuyện với nhau.

Trận đánh lớn nhất giai đoạn này có lẽ là trận đánh vào mùa khô năm 1990-1991, khi chúng tôi đi trinh sát, kiểm tra trận địa phát hiện đầy xác chết lính Sư đoàn 320 và Sư đoàn 415 của địch.

Cuu bo doi tinh nguyen Viet Nam o Campuchia: Ong Ly Hien Long phai xin loi chung toi hinh anh 7
Đây là những bằng chứng không thể nào quên ở Ba Chúc. 

Trận đó, đơn vị tôi cũng có một số anh em bị địch bắt, chúng đưa họ lên đài phát thanh để tuyên truyền. Chúng tôi nghe được giọng họ qua đài, rồi từ đó về sau không còn bất kỳ thông tin gì nữa. Tất cả họ chỉ mới 22 – 23 tuổi, chưa có gia đình.

Ở thời điểm hành quân đến Campuchia, chúng tôi hiểu rằng cần hỗ trợ Campuchia không chỉ vì đó là nước anh em, mà đó còn là ngăn chặn những hậu quả có thể xảy ra sau này. 

Ngay sau khi hoàn thành xong nhiệm vụ, chúng tôi trở về nước. Những người có thể trở về như tôi đều coi đó là kỳ tích, vì ai cũng biết chiến tranh ác liệt thế nào.

Có lẽ, ông Lý Hiển Long vẫn chưa thực sự hiểu về tình cảnh Campuchia thời điểm đó, không biết quân Pot Pol lộng hành và tàn bạo ra sao. Ông chỉ đứng bên ngoài để phán xét sự hy sinh của cả 2 dân tộc anh em. Tôi cho điều đó là rất hồ đồ”.

Ông Lý Hiển Long phát biểu hồ đồ, xuyên tạc lịch sử, đại biểu Quốc hội bức xúc

Ông Lý Hiển Long phát biểu hồ đồ, xuyên tạc lịch sử, đại biểu Quốc hội bức xúc
Đại biểu Quốc hội cho biết rất bức xúc trước những phát biểu hồ đồ, xuyên tạc lịch sử của Thủ tướng Singapore Lý Hiển Long. 

Chuyên gia Campuchia: Cần có chương trình giáo dục hòa bình và nhân quyền tại Singapore

Chuyên gia Campuchia: Cần có chương trình giáo dục hòa bình và nhân quyền tại Singapore
Giám đốc Trung tâm Tài liệu Campuchia Youk Chhang cho rằng nên có chương trình giáo dục nhân quyền và hòa bình ASEAN cho khu vực, bắt đầu từ Singapore.

 (Ghi)

‘Người tham gia mạng xã hội đừng xả rác, và hãy dọn rác của mình’

TTO – Đời thực có hàng ngàn tấn rác, không dọn sẽ ảnh hưởng sức khỏe, không gian mạng cũng có rác, không dọn sẽ ảnh hưởng não người – Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng nói trước Quốc hội sáng 6-6.

Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng nói về dọn rác trên không gian mạng – Nguồn: THQH

Xem thêm video khác trên TVO

Bộ trưởng Bộ Thông tin và truyền thông (TT-TT) Nguyễn Mạnh Hùng tham gia trả lời chất vấn trước Quốc hội sáng 6-6 sau khi nhận được câu hỏi về việc lợi dụng không gian mạng gây hại.

Ông Nguyễn Mạnh Hùng thừa nhận vấn đề này đang ngày một gia tăng: Trong thế giới thực có gì thì tất cả cũng có như vậy trên không gian mạng. Hiện nay thế giới đang có một sự chuyển dịch vĩ đại là chuyển dịch toàn bộ thế giới thực vào thế giới ảo.

“Trong thế giới thực chúng ta có hệ thống pháp luật, có chính quyền từ trung ương đến địa phương, có lực lượng để duy trì sự lành mạnh của xã hội, nhưng trên không gian mạng chưa có được như vậy. Nhưng cuộc sống đã đi vào không gian mạng rất nhiều và đã gây ra hệ luỵ có thực”, bộ trưởng Bộ TT-TT nói.

Giải pháp lúc này, theo ông Hùng, là hệ thống pháp luật, chính quyền, các lực lượng phải nhanh chóng đi vào không gian mạng để duy trì sự lành mạnh của không gian mạng. Giải pháp lâu dài là giáo dục kỹ năng sống trong không gian mạng, và giáo dục từ phổ thông. Đây sẽ là giải pháp căn cơ nhất, bộ trưởng nhấn mạnh.

Đời thực thì chúng ta thở bằng không khí, không gian mạng thì chúng ta thở bằng tin tức, nội dung. Thực tiễn chúng ta có hàng ngàn tấn rác, nếu không dọn thì ảnh hưởng đến sức khoẻ. Trong không gian mạng cũng có rác, nếu không dọn thì ảnh hưởng đến não người. Do vậy vấn đề trước mắt là phải thực hiện quét rác.

Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng

Theo bộ trưởng, đầu tiên là từng người tham gia mạng xã hội phải không xả rác, và dọn rác của chính mình. Bộ quy tắc ứng xử trên không gian mạng đang được Bộ TT-TT soạn thảo và sẽ ban hành.

Thứ hai là các nhà mạng phải có bộ lọc để dọn rác và Bộ TT-TT sẽ yêu cầu cụ thể vấn đề này. Thứ ba là các cơ quan, bộ ngành cũng phải thực hiện dọn rác.

“Các bộ ngành phải định nghĩa rác của mình, giám sát, phát hiện và tuyên bố đấy là rác, việc này phải dùng công nghệ”, ông Nguyễn Mạnh Hùng nói.

“Bộ TT-TT đã có trung tâm giám sát an toàn không gian mạng quốc gia và cơ bản đã có chuyển đổi là phân tích, đánh giá, phân loại. Sau khi các bộ ngành quyết định đấy là rác, thông báo đến Bộ TT-TT vì Bộ TT-TT là cơ quan quản lý các nhà mạng sẽ thực hiện yêu cầu gỡ bỏ, kể cả đối với mạng xã hội nước ngoài”.

Bộ trưởng Hùng một lần nữa nhấn mạnh các mạng xã hội nước ngoài hoạt động tại Việt Nam bắt buộc phải thực thi luật pháp Việt Nam vì Việt Nam là một nước có chủ quyền.

“Trong thời gian qua, chúng ta đã mạnh tay hơn với mạng xã hội nước ngoài, vì thế trong 10 tháng vừa qua, tỉ lệ gỡ bỏ theo yêu cầu của các cơ quan nhà nước đã tăng 500%”, bộ trưởng thông tin.

Nhận định đây là vấn đề lớn mà chúng ta đã và đang nhìn thấy, bộ trưởng Bộ TT-TT tin rằng nếu chung tay, chúng ta có thể giải quyết được, làm cho không gian mạng của Việt Nam lành mạnh hơn.

Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng:

Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng: ‘Muốn thay đổi, bắt đầu từ người đứng đầu’

TTO – Theo Bộ trưởng Bộ Thông tin và truyền thông Nguyễn Mạnh Hùng: Muốn thay đổi thì đầu tiên phải bắt đầu từ người đứng đầu, tức là giám đốc sở. Đâu cũng vậy, tướng sao quân vậy.NGỌC AN