Cuộc chiến thương mại Mỹ-Trung đã tạo ra một sự chuyển đổi kinh tế toàn cầu không thể ngăn cản

Trump Xi Japan Osaka G20 190629 EC


Kem Frederick, CNBCLương Nguyên, Florida dįch


• Các đại biểu hiểu biết nhất tại Đại hội Năng lượng Thế giới năm nay tiếp tục lo lắng về cuộc chiến thương mại Mỹ-Trung.• Cuộc chiến thương mãi này đã làm tăng trưởng chậm lại và đặt lực cản lớn nhất đối với giá dầu.• Tuy nhiên, cùng lúc đó, họ đang chuyển trọng tâm sang sự kiện mang nhiều tính cách thời sự và ít đặt sự chú trọng vào hai nền kinh tế lớn nhất thế giới.
***
ABU DHABI, Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất – Nếu mọi người chịu khó lắng nghe với sức nóng âm ỉ của vương quốc giàu dầu mỏ này, người ta có thể cảm thấy những ồn ào của sự kiện sâu sắc nhất đối với thị trường năng lượng toàn cầu và nền kinh tế thế giới, không chỉ trong năm nay mà có thể cho cả thời đại này:Đó là sự tách rời của hai nền kinh tế lớn nhất thế giới: Trung Cộng và Hoa Kỳ. Quá trình này dường như không thể giải thích được vì mức độ và ảnh hưởng toàn cầu của chiến tranh mậu dịch hiện tại vẫn không thể đo lường được.
Tuần này tin tức Tổng thống Trump đã trì hoãn hai tuần tăng thuế đối với 250 tỷ đô la hàng hóa Trung Cộng sẽ áp dụng vào ngày 1 tháng 10, kỷ niệm 70 năm của Trung Cộng, dù vậy cũng không có dấu hiệu làm giảm sự căng thẳng, và Trung Cộng sẽ không đánh thuế vào thịt lợn và đậu nành.
Các đại biểu hiểu biết nhất tại Đại hội Năng lượng thế giới gặp nhau trong tuần này, tiếp tục lo lắng về cuộc chiến thương mại Mỹ-Trung. Cuộc chiến thương mãi này đã làm tăng trưởng kinh tế chậm lại và ảnh hưởng lớn nhất đối với giá dầu. Tuy nhiên, đồng thời, họ đang chuyển trọng tâm sang sự kiện cho là thời sự và quan tâm, đối diện với thực tế nhiều hơn.Họ đã thấy điều đó, khi LNG,  công ty của Hoa Kỳ xuất cảng về khí đốt thiên nhiên đã không ký kết một hợp đồng nào với Trung Cộng, một quốc gia có sự nhập cảng, tiêu thụ nhiều nhất thế giới. Họ đã nhận thấy chỉ có sự thỏa thuận gần đây của Trung Cộng để mua cổ phần trong dự án Bắc cực LNG 2 của Nga do 2 công ty Trung Cộng CNPC (China National Petrolium Corp.) và Tập đoàn CNOOC (China National Offshores Oil Corp).Các đại biểu cũng đã thấy chỉ  có 4 tàu LNG duy nhất chở dẩu khí từ Hoa Kỳ đến Trung Cộng trong năm nay, theo Cục Điều tra Dân số Hoa Kỳ, giảm từ 32 chuyến tàu trong năm 2018 và 23 chuyến trong năm 2017.LNG đã thay đổi thị trường khí đốt toàn cầu một cách đáng kể trong những năm gần đây, chủ yếu do nhu cầu đáng kể ở Trung Cộng và phần còn lại của Á châu. Tuy nhiên, trong một thị trường mà tài chính được thúc đẩy bởi các hợp đồng dài hạn, thường là ngay cả trước khi bắt đầu, các nhà cung cấp Mỹ đã đo lường những chi phí tiềm năng, nhưng gần đây, họ đã không lường trước được, vì bị mất khách hàng Trung Cộng.Người ta cũng có thể thấy rõ những đợt giao dầu không được thực hiện cho Trung Cộng, từ Hoa Kỳ trở thành nhà sản xuất dầu khí và là nhà xuất cảng dầu thô lớn nhất thế giới, trong khi các chuyến hàng dầu thô của Hoa Kỳ đến Trung Cộng đạt nửa triệu thùng mỗi ngày vào mùa hè 2018, nhưng chỉ bằng một phần ba số đó vào đầu năm 2019.
Mặc dù các đại biểu đã đến đây để tập trung vào thị trường năng lượng, nhưng ảnh hưởng của chiến tranh Mậu dịch đã bắt đầu ảnh hưởng đến hầu hết các lãnh vự kinh tế khác, từ hàng không đến ô tô, từ tài chính đến nông dân và từ điện thoại di động đến semiconductors.Thuế quan ăn miếng trả miếng và các tweet của TT Trump đã ảnh hưởng thị trường cả năm, nhưng điều mà các nhà giao dịch không cho là có giá trị về lâu dài, nhưng ảnh hưởng của nó đã tạo những mối nguy hiểm đặc biệt với các công ty riêng lẻ.
Cảnh giác rằng các nhà lãnh đạo Hoa Kỳ muốn làm suy yếu kinh tế Tàu để có sự nổi dậy trong đất nước họ, những nhà lãnh đạo Trung Cộng ngày càng can ngăn hoặc hoàn toàn ngăn cản các công ty của họ giao dịch với các công ty Mỹ. Trong khi đó, các công ty Mỹ bị trừng phạt đang suy nghĩ lại về nhu cầu tăng trưởng và chuyển rời địa điểm sản xuất tại Trung Cộng.Nếu sự việc xảy ra như diễn tiến này, nó sẽ đảo ngược 40 năm hội nhập thương mại, tài chính và kinh tế của hai nước. Các công ty của những quốc gia khác sẽ không đi theo sự dẫn dắt của Mỹ mà chỉ tìm cách nắm những cơ hội bị mất nguồn lợi của Hoa Kỳ với thị trường 1.4 tỷ người tiêu dùng của Trung Cộng.Được khuyến khích bởi cố vấn thương mại Peter Navarro, Tổng thống Trump đã nói rõ về những kẻ hủy diệt riêng của mình trong một tweet trong cuối tháng 8: “Các đại công ty Mỹ của chúng tôi được lệnh bắt đầu tìm kiếm một sự thay thế cho Trung Cộng, bao gồm đưa các công ty về Mỹ và sản xuất các sản phẩm tiêu dùng tại Mỹ.”Những chính sách thương mại của Tổng thống Trump đang dẫn đến suy thoái kinh tế (?), có thể gây nguy hiểm cho cuộc tái bầu cử năm 2020; và do đó, ông ta đã cố gắng nhiều nỗ lực để hướng tới một giải pháp. Tuy nhiên, vẫn chưa có bất kỳ thỏa thuận lớn nào có thể đảo ngược quỹ đạo đi xuống này trong bất cứ quan hệ song phương lâu dài nào, ngay cả khi Trung Cộng và Hoa Kỳ mở lại vòng đàm phán thương mại lần thứ 13 vào tháng 10 (nhưng chưa có ngày cụ thể).Bắc Kinh vẫn háo hức khi thấy Mỹ gỡ bỏ sự tăng thuế. Các nhà đàm phán của chính quyền Trump tiếp tục muốn Trung Cộng cam kết thay đổi cơ cấu trong hình thức kinh doanh, từ bảo vệ sở hữu trí tuệ đến sự yểm trợ của chính phủ với những công ty quốc doanh.
Một khúc quanh lớnTuy nhiên, sự thay đổi sâu sắc nhất trong những tuần gần đây có thể là việc Bắc Kinh chuyển từ đàm phán thỏa thuận tốt nhất có thể sang việc tổ chức một cuộc thi mang tính cách hệ thống, mang tính cách thời sự mà các quan chức Trung Cộng lo ngại vì sự tồn tại lâu hơn của chính quyền Trump.Phát biểu đầu tháng này trong một buổi huấn luyện cho cán bộ đảng Cộng sản, Chủ tịch Trung Cộng Tập Cận Bình đã nhấn mạnh đáng kể sự thay đổi tâm trạng này.Bản tóm tắt bài phát biểu của ông Tập, được hãng thông tấn Tân Hoa Xã không bị bỏ lỡ đăng tải, là chủ tịch Tập không đề cập đến Hoa Kỳ mà chỉ tập trung vào “tất cả các phuơng pháp đấu tranh” mà Trung Cộng sẽ phải thực hiện để đạt được “giấc mơ Trung Cộng” về một “trẻ trung hóa quốc gia vĩ đại” vào năm 2049, một trăm năm của Trung Cộng.Xi nói: “Đối với những rủi ro hoặc thách thức gây nguy hiểm cho sự lãnh đạo của Đảng Cộng sản và hệ thống xã hội chủ nghĩa của Trung Cộng; bất cứ ai gây ra những nguy hiểm cho chủ quyền, lợi ích an ninh và phát triển của Trung Cộng trong mục tiêu này; Trung Cộng sẽ tiến hành một cuộc đấu tranh cương quyết chống lại. Và chúng ta phải chiến thắng cuộc đấu tranh này. “
Tờ South China Morning Post, trong báo cáo về bài phát biểu, nói rằng danh từ “đấu tranh (Douzheng)” của Trung Cộng, đã xuất hiện gần 60 lần trong bản tóm tắt, nhấn mạnh tâm lý bao vây dường như đã ngấm ám chỉ vào Mỹ.”Đó là một tuyên bố chính trị căn bản”, nhà bình luận chính trị nổi tiếng của Bắc Kinh Wu Qiang nói với tờ báo. “Trung Cộng sẽ áp dụng lập trường và cách phản ứng đối kháng để đối diện với sự rạn nứt của quan hệ Trung Cộng-Hoa Kỳ.”Xi đã ca tụng sự đấu tranh đáng kể, gợi cho người dân nhớ đến bộ phim Ngọa hổ, Rồng ẩn là phương cách ông chỉ thị cho các cán bộ Cộng sản hãy cảnh giác với những nguy hiểm đang nổi lên. Ông nói rằng họ sẽ có thể “chú ý đến một con nai đi ngang qua bằng cách quan sát vào cỏ và lá cây, cũng như thấy một con hổ nhảy ra bằng cách nghe gió như nghe cây thông reo, và biết mùa thu đến bằng cách phát hiện màu lá cây thay đổi. “
Trong thế giới nhiều sắc thái của các tweet và thị trường toàn cầu của Trump, đã đến lúc cần phải đóng lại để có thể có những lợi điểm cho một chuyến đi dài và gập ghềnh. Đây cũng có thể là thời điểm để chuyển trọng tâm của một người từ “nghệ thuật thỏa thuận” của Tổng thống Trump sang điều mà một chuyên gia Trung Cộng, Li Mingjiang của Đại học Công nghệ Nanyang, gọi là “nghệ thuật đấu tranh” của Chủ tịch Tập Cận Bình.
Frederick Kempe là một tác giả rất nổi tiếng, là nhà báo từng đoạt giải thưởng, và tửng là Chủ tịch & Giám đốc điều hành của Hội đồng Đại Tây Dương, ông là một trong những nhà tư tưởng có ảnh hưởng nhất của Hoa Kỳ về các vấn đề toàn cầu. Ông làm việc tại Tạp chí Phố Wall trong hơn 25 năm với tư cách là phóng viên nước ngoài, phụ tá biên tập viên quản lý và là biên tập viên phục vụ lâu nhất tại châu Âu của tờ báo Wall. Cuốn sách mới nhất của ông – “Berlin 1961: Kennedy, Khrushchev, và những nơi nguy hiểm nhất trên trái đất” – là một cuốn sách bán chạy nhất của Nữu ước Thời báo (New York Times) và đã được xuất bản bằng hơn một chục ngôn ngữ. Theo dõi Fred trên Twitter @FredKempe và ghi danh vào Inflection Points.

 war has set in motion an unstoppable global economic transformation

PUBLISHED SAT, SEP 14 2019  7:00 AM EDTUPDATED SAT, SEP 14 2019  9:09 AM EDT
Frederick Kempe@FREDKEMPE

US-China trade war has set in motion unstoppable global economic transformation
https://www.cnbc.com/2019/09/14/us-china-trade-wars-unstoppable-global-economic-transformation.html?__source=iosappshare%7Ccom.apple.UIKit.activity.CopyToPasteboard

  • The most knowing delegates at this year’s World Energy Congress continued to worry about the US-Chinese trade war.
  • It has slowed growth and placed the biggest drag on oil prices.
  • At the same time, however, they were shifting focus to the more momentous and generational event of the decoupling of the world’s two weightiest economies.
Trump Xi Japan Osaka G20 190629 EC

U.S. President Donald Trump attends a bilateral meeting with China’s President Xi Jinping during the G-20 leaders summit in Osaka, Japan, June 29, 2019.Kevin Lamarque | Reuters

ABU DHABI, United Arab Emirates – If one strains hard enough to listen in the humid heat of this oil-rich kingdom, one can hear the rumblings of the most profound event for global energy markets and the world economy, not only for this year but perhaps for this era:

It is the decoupling of the world’s two weightiest economies, that of China and the United States. The process seems as inescapable as its extent and global impact remains incalculable.

This week’s news that President Trump was delaying by two weeks a tariff increase on $250 billion of Chinese goods planned for October 1, the 70th anniversary of the People’s Republic of China, is unlikely to slow this trend, and neither will China’s responding exemption of pork and soybeans from new tariffs.

The most knowing delegates at this year’s World Energy Congress, who met here this week, continued to worry about the US-Chinese trade war. It has slowed growth and placed the biggest drag on oil prices. At the same time, however, they were shifting focus to the more momentous and generational event of decoupling.

They saw it in the Liquified Natural Gas contracts that the world’s fastest growing LNG exporter, the United States, wasn’t signing with the world’s fastest growing importer, China. They recognized it in the recent Chinese deal to take an equity stake in Russia’s Arctic LNG 2 project taken by China National Petroleum Corp (CNPC) and China National Offshore Oil Corp (CNOOC).

Delegates also heard decoupling in the only four LNG vessels that have sailed from the United States to China this year, according to the US Census Bureau, down from 32 in 2018 and 23 in 2017.

LNG has transformed global gas markets dramatically in recent years, driven largely by significant demand in China and the rest of east and southeast Asia. However, in a market where financing is driven by long-term contracts, often even before construction begins, American suppliers are already gauging the potential costs, until recently unanticipated, of lost Chinese buyers.The tit-for-tat tariffs and accompanying Trump tweets have been driving markets all year, but what traders haven’t even begun to price in is the longer term, structural impact of this decoupling and its particular danger to individual companies.

One can also see decoupling in the oil deliveries not made to China from the United States this year, even though the US has become the world’s largest oil and gas producer and a net exporter. Whereas US shipments of crude oil to China reached half a million barrels a day in summer 2018, they averaged only a third of that in the spring of 2019.

Though delegates had come here to focus on energy markets, the implications of decoupling have begun to touch almost all economic sectors, from aviation to automobiles, from finance to farmers, and from cell phones to semiconductors.

The tit-for-tat tariffs and accompanying Trump tweets have been driving markets all year, but what traders haven’t even begun to price in is the longer term, structural impact of this decoupling and its particular danger to individual companies.

Wary that US leaders fundamentally want to undermine their country’s rise, Chinese leaders increasingly are dissuading or outright preventing their companies from dealing with American partners. Meanwhile, chastened US companies are rethinking supply chains and relocating Chinese-based manufacturing.

If nothing interrupts this process, it will reverse 40 years of increased trade, financial and economic integration of the two countries. Other nations’ companies won’t follow the American lead but rather look to pick up lost US opportunities among China’s 1.4 billion consumers.

Encouraged by his trade advisor Peter Navarro, President Trump made his own decoupling druthers clear in a late-August tweet: “Our great American companies are herby ordered to immediately start looking for an alternative to China, including bringing your companies HOME and making your products in the USA.”

President Trump’s trade policies are resulting in an economic slowdown that could endanger his re-election and thus his revived efforts toward a solution. Yet, it remains unlikely that any major deal can reverse this downward trajectory in bilateral relations in any lasting manner, even as China and the United States open the 13th round of trade talks in October (no specific date set yet).

Beijing remains eager to see the US remove its tariffs. Trump administration negotiators continue to want China to commit to structural changes in how it does its business, ranging from intellectual property protections to state subsidies.

Hunkering down for the long-term

The most profound shift of recent weeks, however, may be Beijing’s move from negotiating the best deal possible to hunkering down for an epochal, systemic contest that Chinese officials fear will long outlive the Trump administration.

Speaking earlier this month to a training session for Communist party cadres, Chinese President Xi Jinping dramatically underscored this change of mood.

The summary of Xi’s speech, published so it would not be missed by the official Xinhua news agency, doesn’t mention the United States but focuses on “all manner of struggles” China will have to undertake to achieve the “Chinese dream” of a “great national rejuvenation” by 2049, the centenary of the People’s Republic of China.

Said Xi, “For those risks or challenges that jeopardize the leadership of the Communist Party and China’s socialist system; for those that endanger China’s sovereignty, security and development interests; for those that undermine China’s core interests and major principles; and for those that deter China’s realization of a great national rejuvenation, we will wage a determined struggle against them as long as they are there. And we must win the struggle.”

The South China Morning Post, in reporting on the speech, said that the Chinese word for “struggle,” douzheng, appeared nearly 60 times in the summary, underscoring the siege mentality that seems to have seeped into Chinese leadership regarding the US.

“It’s a fundamental political statement,” prominent Beijing political commentator Wu Qiang told the newspaper. “China will adopt an antagonist stance, position and approach to handle the deterioration of China-US relations.”

Xi took considerable poetic license, reminiscent of the movie Crouching Tiger, Hidden Dragon in how he instructed Communist cadres to remain watchful of the emerging dangers. He said they should be able “to notice a deer passing by, looking at the grass and leaves, see a tiger jumping out by hearing the wind in the pines, and know the coming of autumn by spotting the changed color of a tree leaf. ”

In the less nuanced world of Trump tweets and global markets, it’s time to buckle up for what is likely to be a long and bumpy ride. It also may be the moment to shift one’s focus from President Trump’s “art of the deal” to what one Chinese expert, Li Mingjiang of Nanyang Technological University, calls President Xi’s unfolding “art of the struggle.”

Frederick Kempe is a best-selling author, prize-winning journalist and president & CEO of the Atlantic Council, one of the United States’ most influential think tanks on global affairs. He worked at The Wall Street Journal for more than 25 years as a foreign correspondent, assistant managing editor and as the longest-serving editor of the paper’s European edition. His latest book – “Berlin 1961: Kennedy, Khrushchev, and the Most Dangerous Place on Earth” – was a New York Times best-seller and has been published in more than a dozen languages. Follow him on Twitter @FredKempe and subscribe here to Inflection Points, his look each Saturday at the past week’s top stories and trends.

For more insight from CNBC contributors, follow @CNBCopinion on Twitter

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s